Бурновиль Па де де из "Ярмарка в Брюгге"
Ида Преториус и Альбан Лендорф.
Аутентичный датский стиль.
Отредактировано Рома (25-02-2018 21:31:16)
PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА » Балетные театры мира » ДА́ТСКИЙ КОРОЛЕ́ВСКИЙ БАЛЕ́Т (Den Køngelige Danske Ballet)
Бурновиль Па де де из "Ярмарка в Брюгге"
Ида Преториус и Альбан Лендорф.
Аутентичный датский стиль.
Отредактировано Рома (25-02-2018 21:31:16)
Ув.Рома, в посте 5 Вы ссылаетесь на Датский балет, но поместили фрагмент из Ярмарки в Брюгге в раздел, посвящённый Нидерландскому балету. Он ещё называется Het national ballet. Ида Преториус и Альбан Лендорф в настоящее время работают именно там. Наверное, нужно открыть раздел для Датского балета. У нас его почему-то нет.
Отредактировано Prima (26-02-2018 00:12:06)
ДА́ТСКИЙ КОРОЛЕ́ВСКИЙ БАЛЕ́Т
Авторы: Е. Я. Суриц
ДА́ТСКИЙ КОРОЛЕ́ВСКИЙ БАЛЕ́Т (Den Køngelige Danske Ballet), балетная труппа Королевского дат. театра. Основан в 1748 в Копенгагене. С 1754 при театре существовали танцевальные классы, преобразованные в 1771 П. Лораном в балетную школу (существует и поныне). В 1775–1816 в труппе работал В. Галеотти, ставивший монументальные действенные балеты, часто на сюжеты У. Шекспира и Вольтера. В репертуаре театра сохраняется его балет («Причуды Купидона и балетмейстера» Й. Лолле, 1786). В 1829–77 труппу возглавлял А. Бурнонвиль, и репертуар состоял в осн. из его постановок («Сильфида» Х. Лёвеншелля, 1836, и др.). Благодаря Бурнонвилю, соединившему франц. классич. традицию и нац. колорит, Д. к. б. обрёл индивидуальный стиль. Бурнонвиль воспитал неск. поколений исполнителей. Мировой известностью пользовались Л. Гран, одна из немногих дат. балерин, работавших за пределами страны, а также Дж. Прайс, Б. Шнелль, В. Прайс, Э. Хансен и др. В последующие годы балетную труппу возглавляли ученики Бурнонвиля – Л. Гаде (1877–1890), Х. Бек (1894–1915). В 1920–1930-е гг. в репертуаре Д. к. б. появились балеты М. М. Фокина, Дж. Баланчина и др. Х. Ландер, возглавлявший труппу в 1931–51, сохраняя нац. репертуар, знакомил артистов с др. танцевальными школами. Благодаря его усилиям к 1950-м гг. Д. к. б. приобрёл широкую известность. В 1953 состоялись первые зарубежные гастроли. Дат. артисты начали работать в разл. странах мира (особой известностью пользовался Э. Брун), а хореографы – ставить за рубежом нац. балеты. Среди известных исполнителей: М. Ландер, К. Ралов, М. Вангсо, К. Симоне, М. Шанне, Т. Ландер, Н. Б. Ларсен, Б. Ралов, П. Мартинс. К кон. 1950-х гг. в труппу впервые стали принимать воспитанников др. танцевальных школ. Большое значение для Д. к. б. имела деятельность Ф. Флиндта, возглавлявшего его в 1966–1978 и стремившегося достичь равновесия между традиц. и совр. репертуаром («Урок» Ж. Дельрю, по пьесе Э. Ионеско, 1964; «Триумф смерти» Т. Коппеля, 1972, и др.). Флиндт впервые пригласил в Д. к. б. хореографов-мастеров танца модерн (П. Тейлор, Х. Лимон). В последующие годы труппой руководили Х. Кронстам (1978–85), Ф. Андерсен (1985–94 и с 2002). Среди известных артистов кон. 20 – нач. 21 вв.: А. Леркесен, Л. Еппесен, Й. Элиасен, Й. Кобборг, Г. Боесен, К. Кавалло, Т. Хёйлунн, Т. Лунн, М. Блангструп, Н. Хюббе.
http://dev.bigenc.ru/theatre_and_cinema/text/1941624
Это частое недоразумение - по-английски "голландский" жутко похоже на "датский". Тему открыли.
"Les Etudes"
"Giselle"
Neumeier's Romeo and Juliet - Royal Danish Ballet 1987
uliet: Mette-Ida Kirk
Romeo: Ib Andersen
Lady Capulet: Mette Honningen
Lord Capulet: Erling Eliasson
Tybalt: Lars Damsgaard
Mercutio: Frank Andersen
Benvolio: Alexander Kolpin
Rosalinde: Tina Holmann
Helena: Marisa Luther
Emilia: Rose Gad
Harlots: Lise La Cour, Jette Buchwald, Sorella Englund
Brother Lorenzo: Michael Bastian
Paris: Claus Schroder
Nurse: Ulla Skow
Lady Montague: Gabi Dissmann
Lord Montague: Tommy Frishoi
Prince of Verona: Kjeld Noack
La Sylphide
Сильфида / Sylphide - Lis Jeppesen
Джеймс /James - Nikolaj Hübbe
Мэдж / Madge - Sorella Englund
Гурн / Gurn - Morten Munksdorf
Эффи / Effy - Ann-Kristin Hauge
Swan Lake, R0yal Dаnisн Вallеt (Cоpenнagen 2015)
Odette/Odile: J'аimе Сrаndаll
Prince Siegfried: Аlbаn Lеnd0rf
Rothbart: Jуn Axel Frаnss0n
"CK"
Chor. Helge Tomasson
Жизель замечательная. Интересная версия, и трактовка образов, великолепно танцующие Альберт и Жизель, замечательная актерская игра и ввод новых персонажей(бабушки и дедушки)
Дорогая PRIVET, Вы уже знакомили нас с этой "Жизелью" ,просмотрела некоторые фрагменты , будет время с удовольствием просмотрю еще раз. Эту версию мы осуждали подробнее, не помню в каком разделе (кажется в "Жизели")
Датский королевский балет представляет свой стиль в музее Гуггенхайм.
"Пиковая дама" в постановке Лиама Скарлетта
Андреас Каас возведён в ранг "королевского соло-танцовщика" после представления "Пиковой дамы".
Очень рада за Кааса- великолепный танцовщик. Видела его только в Жизели( во всяком случае, он мне там наиболее запомнился)Даже по исполнению одной партии Альберта , можно судить о нем , как о высококлассном исполнителе. Только видео у меня почему-то шло без звука.
Ida Praetorius and Andreas Kaas in Liam Scarlett's new Queen of Spades.
Вот так танцуют солисты Датского королевского балета.
Один учился в Гданьске, а другой в какой-то англо-саксонской глуши.
А вот теперь вопрос на засыпку: кто из выпускников АРБ или МГАХ бьёт такие заноски, крутит такие пируэты с абсолютно ровными осями, выходит в такие чистые пятые?
Для тех, кто всё ещё интересуется балетом.
Можно сравнить, как выглядела традиционная версия "Неаполя" в Копенгагене в 1986 году, с тем, что сделал Хюббе (ссылка на скачивание от дорогого primipilos в теме "Трансляции" в эпоху всемирного карантина")
Хочу обратить внимание на 58:50 там звучит вот эта рождественская немецкая песня
Спасибо, доргой Privet. Мне ближе классическое оформление. Правда, ещё не всё посмотрела. А песня эта мне очень нравится, очень мелодичная. Чаще немецкие рождественские песни не очень мелодичные.
Мне ближе классическое оформление.
Конечно, дорогая Prima, классика есть классика.
Но Хюббе изменил не просто оформление.
Он сделал практически другой спектакль, сохранив при этом шедевры хореографии Бурнонвиля.
Это где-то тот же путь, которым начал идти Сергей Вихарев в Екатеринбурге в последние годы своей жизни, сделав там "Тщетную" и "Пахиту".
Действие балета перенесено куда-то в 60-е годы в Неаполе.
По своей эстетике соответствует "Крестному отцу" Копполы или фильмам Феллини и других титанов "новой волны" итальянского кино.
Там много пьют и курят (такое вот отсутствие политкорректности) в соответствии с духом времени, партию певца под барабан исполняет трансвестит.
Вместо католической составляющей в виде Фра Амбросио введена составляющая мифически-метафорическая в виде девы-духа. И вместо спасительной иконы возникает талисман-оберег.
В первом действии много пантомимы и актёрской игры. Блестящей, надо сказать.
Второе действие есть полностью работа Хюббе. Здесь и музыка другая, и рождественской-христианской песенки нет, как нет и спасительной иконы. Вместо неё тот самый универсальный для всех религий и язычников оберег.
Гольфо получает много танцев, весь акт идёт в неоклассике.
Ну а третий акт - это Бурнонвиль в чистом виде, блестящем исполнении и мизансценах итальянского неореализма.
Могу сказать, что из всех "карантинных трансляций" эта для меня среди абсолютных лидеров.
Минутка хвастовства)
Год назад мне удивительно повезло попасть в Копенгаген именно тогда, когда шел блок Неаполя.
От первого и третьего актов я в полном восторге: как поставлено, как продумана вся актерская игра, как вовлечен в процесс каждый находившийся на сцене. Про работу ног просто молчу- так очень мало кто танцует в мире, а тут вся труппа прекрасна.
Вот второй акт мне не очень понравился как по хореографии, так и по музыке- то, что ее писали отдельно очень заметно. Но общего впечатления это точно не испортило)
Минутка хвастовства)
Как замечательно!
У меня тоже в планах стояло, но пока не сложилось.
Вот второй акт мне не очень понравился как по хореографии, так и по музыке- то, что ее писали отдельно очень заметно.
Ну, это да.
Таков закон данного жанра.
Но если учесть, что в оригинале там было значительно меньше танца, особенно мужского ...Неоклассика есть неоклассика.
Я вот третий день не могу "Раймонду" от Хюббе досмотреть. Скучно, да.
Вот так танцуют солисты Датского королевского балета.
Один учился в Гданьске, а другой в какой-то англо-саксонской глуши.
А вот теперь вопрос на засыпку: кто из выпускников АРБ или МГАХ бьёт такие заноски, крутит такие пируэты с абсолютно ровными осями, выходит в такие чистые пятые?
Заноски - специфика их техники, которую и Баланчин заимствовал. Я раскопала учебное видео по прыжкам техники НЙСБ, так там девочки делают антраша сис на уровне мальчиков. А мальчики делают антраша с 8 движениям (затрудняюсь дать французский термин) !!! Антраша сис ( мужская кода в Жизели) - это с шестью движениями. Я это антраша 8 никогда на сцене не видела!!! И да, "антраша 7"тоже у них в программе. И антраша сис на одну ногу...и там вообще куча заносок, которых нет в русской школе. Это специфика этих школ, с первых лет обучения. Там и у палки очень много очень быстрых движений. Вообщем, в каждой школе - свои преимущества.
Отредактировано RPC (09-05-2020 18:17:31)
Вообщем, в каждой школе - свои преимущества.
Не буду спрашивать, какие в наших школах на сегодняшний день остались преимущества: скрутили пируэты, сделали каким-то образом заноски, не выбились из музыки - ну и ладушки (с "поющим" якобы корпусом, знаменитыми "линиями" и красивыми лицами).
Дело в другом: танцуют-то одно и тоже. Так что преимущества школ есть преимущества школ. А результат где брать, коль в нашей школе не те преимущества, которые нужны для того, что танцуют?
Не буду спрашивать, какие в наших школах на сегодняшний день остались преимущества: скрутили пируэты, сделали каким-то образом заноски, не выбились из музыки - ну и ладушки (с "поющим" якобы корпусом, знаменитыми "линиями" и красивыми лицами).
Дело в другом: танцуют-то одно и тоже. Так что преимущества школ есть преимущества школ. А результат где брать, коль в нашей школе не те преимущества, которые нужны для того, что танцуют?
Жирный шрифт в цитате - это мое творчество. Но почему "якобы"? И "поющий корпус" и "знаменитые линии" и красивые лица - вполне наблюдаемые преимущества русских балерин (в большинстве случаев). А еще забыли про руки. Вот пример: только что я выложил видео Лебединого Озера (театр, правда не датский, а голландский, даром что называется Dutch). Одетта ни разу не лебедь, и никакая мелкая техника ее не спасут, а про Одиллию я просто промолчу, нет у меня литературных выражений описать это зрелище . Так что я согласен с ув. RPC: у каждого свои преимущества (недостатки).
Отредактировано primipilos (10-05-2020 18:20:57)
Дорогой primipilos!
Все так.
Если мы о русской балерине Степановой.
А если мы о примах С и С, то все не так.
И поющие руки у нас тоже далеко не у всех.
А там - не у всех непоющие.
Пойду смотреть, что Вас так покоробило.
Но уже сейчас могу сказать, что это есть продукт русской школы.
Отсмотрев ЛО Нидерландского балета и собираясь изложить свои мысли на данный счёт в другом месте, помещу всё же сюда черное па-де-де из Дании: с линиями и харизмой.
Black Swan Pas de deux - J'aime Crandall, Alban Lendorf, Royal Danish Ballet
Надеюсь, это милая шутка
Новости из Дании
"Сильфида" от Николая Хюббе
"Золушка" от Грегори Дина (полностью)
Хореография: Грегори Дин
Музыка: Сергей Прокофьев
Сценография и костюмы: Джон Морелл
Художник по свету: Томас Бек Дженсен
Дирижер: Роберт Хуссарт
В ролях
Золушка: Ida Преториус
Принц: Gregory Dean
Злая мачеха: Кристина Michanek
Строгая сестра: Камилла Ruelykke Холста
Кокетливый сестра: Вильма Giglio
Хорошая фея: Астрид Elbo
весной фея : Lena-Maria Gruber
летом фея
: Mayo Arii осенью фея : Эмма Риис-Kofoed
зимой фея : Стефани Чен Гундорф
Балетмейстер: Тобиас Преториус
Вы здесь » PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА » Балетные театры мира » ДА́ТСКИЙ КОРОЛЕ́ВСКИЙ БАЛЕ́Т (Den Køngelige Danske Ballet)