Документ без названия

PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА » Passionballet » О реконструкциях и реставрациях


О реконструкциях и реставрациях

Сообщений 121 страница 149 из 149

121

Amaliris написал(а):

Но, собственно, Вам и ничего другого в записи не может быть понятно, Вы же ее не читаете.

Вероятно, Вы хотели сказать, что я не умею её читать.

Да, я не умею читать то, что записано значками на том, что напоминает нотный стан.

Но я вижу, что на нижних линейках записаны позиции ног (которые я не умею читать), а в середине,, пусто, как и наверху. И вот этого большинство.
Из этого я делаю вывод, что отсутствующее додумывает постановщик.
При этом я верю, что он или ему правильно расшифровали то, что записано по ногам.

Amaliris написал(а):

Это не так.

Если не сложно, расскажите, где этот многочисленный кордебалет искать.

Amaliris написал(а):

Что такое привязка к партитуре? Тактировка? Она есть там, где не очевидна.

Это где?
А где очевидно, её нет? И из чего в данных записях эта очевидность проистекает?

Amaliris написал(а):

Но нужно еще держать перед собой монтировочную книгу или фотографию сцены со всем реквизитом, чтобы знать привязку действий.

А это всё полностью сохранилось? Где?

0

122

Спасибо Amarilis за пояснения.
Провели бы ликбез для жаждущих, объяснили на пальцах, как читают эти значки, что специалистам понятно без указания в записях, что смотрят в монтировочных книгах и как помогают изображения сцены и реквизит?
Хотябы, схематично
Заранее спасибо

0

123

PRIVET, давайте сделаем проще: выберите страницу в нотации, а я вам расшифрую, что там записано и объясню, почему так. Только лучше танец, а не пантомиму, жесты долго описывать словами.

PRIVET написал(а):

Из этого я делаю вывод, что отсутствующее додумывает постановщик.

Ну разумеется, додумывает. А как иначе? Опустить занавес до уровня талии танцовщиков и показывать одни ноги? Но в старой классике поле для додумок не такое широкое. Корпус и голова работают по определенным правилам, относительно свободны только руки.

PRIVET написал(а):

А где очевидно, её нет? И из чего в данных записях эта очевидность проистекает?

Вы знаете много номеров в классических балетах, которые можно по-разному положить на музыку?

PRIVET написал(а):

А это всё полностью сохранилось? Где?

Монтировка - в Театральном музее. Фотографии в разных местах.

0

124

Riverneva написал(а):

объяснили на пальцах, как читают эти значки

В смысле "как читают"? Ноты имеют определенное значение: указывают на положение ноги/руки/корпуса. Из этого складывается движение.

Riverneva написал(а):

что специалистам понятно без указания в записях

Корпус и голова понятны практически однозначно, они работают по определенным правилам.

Riverneva написал(а):

что смотрят в монтировочных книгах и как помогают изображения сцены и реквизит?

Вот как раз расположение реквизита и смотрят: чтобы правильно представить мизансцену, нужно понимать, где какой предмет стоял, где были выходы, какие пратикабли. Плюс там расписано, какой реквизит получали на руки исполнители, какой и когда выносился на сцену.

0

125

Спасибо за пояснения.
За последнюю неделю много критических отзывов от специалистов пришлось прочесть, и они не разделяют восторги простых зрителей.
Отношение к подобной реконструкции могут быть у каждого разное…
У меня только один вопрос к Вам Amarilis, и как к специалисту, можно считать то, что расшифровали и поставили по этим нотациям хореографы сейчас,  за хореографию Петипа, или их опус не имеет никакого отношения к стилю, почерку Петипа? Что мы всё же получили, историческую реконструкцию, или подделку?

0

126

Amaliris написал(а):

выберите страницу в нотации, а я вам расшифрую, что там записано и объясню, почему так

Спасибо.
42.
И какая там музыка, и откуда понятно, что это именно она.

Amaliris написал(а):

Вы знаете много номеров в классических балетах, которые можно по-разному положить на музыку?

Можно любой номер положить на любую музыку.
Взять хотя бы скрипичный антракт из СК и то, что на него понаставляли в 20 столетии.
Теперь представим, что мы видим запись этого поставленного и не знаем, что это и на какую музыку было поставлено, потому что в записи ничего этого не указано.

Amaliris написал(а):

чтобы правильно представить мизансцену, нужно понимать, где какой предмет стоял, где были выходы, какие пратикабли.

Вот эти мизансцены мне почему-то не удалось разглядеть в нотациях.
А также указаний на то, как они создавались, кто откуда появлялся, куда уходил и чем всё время занимался.

0

127

PRIVET написал(а):

Спасибо.
42.

Эта?
Аспиччия обходит Рамзею спереди, идя по часовой стрелке (по кругу направо). Рамзея шагает, поворачиваясь вокруг себя. Останавливается и опускается на колено лицом к зрителю. Аспиччия встает в аттитюд аллонже эфасе (так по нотам, по ремарке - в арабеск), повернувшись в точку 8, опираясь правой рукой на правое плечо Рамзеи. Группа выдерживается четыре счета.
Аспиччия сходит с позы. Рамзея встает и обходит ее, двигаясь против часовой стрелки (по кругу налево). Останавливаются обе, повернувшись в точку 8. У Рамзеи правая нога опорная, левая выставлена на низких полупальцах назад. У Аспиччии - тандю дерьер эфасе. Рамзея обхватывает Аспиччию луком. Группа выдерживается четыре счета, за это время Аспиччия прицеливается и стреляет.
Расходятся: Аспиччия - направо (от сцены), Рамзея (налево) (подписаны на следующей странице)*. Встают в "открытые" арабески (т.е. у Аспиччии поднята левая нога, а у Рамзеи - правая) Кордебалет, повернувшись к кулисам, встает в аттитюд аллонжэ на эфасе.

* Дальше есть отдельная запись движений Рамзеи и Аспиччии, там они расставлены наоборот. И там же, пока Рамзея стоит на колене, Аспиччия вместо аттитюда стреляет из лука.

PRIVET написал(а):

Можно любой номер положить на любую музыку.

Зачем класть любой номер на любую музыку, если есть репетитор, где выписана вся музыка балета от первого номера до последнего?

PRIVET написал(а):

А также указаний на то, как они создавались, кто откуда появлялся, куда уходил и чем всё время занимался.

Боюсь, ничем не могу помочь: там все это есть и записано не знаками, а словами.

Отредактировано Amaliris (29-03-2023 23:47:11)

0

128

Очень интересно и полезно почитать профессиональные разъяснения настоящего специалиста! Спасибо!

0

129

Спасибо за разбор страницы.
Получается, что хореографами, работавшими с нотациями, по крайней мере, порядок воспроизведён весьма близко к оригиналу.
Что внесли современные постановщики от себя в хореографии?

0

130

Riverneva написал(а):

можно считать то, что расшифровали и поставили по этим нотациям хореографы сейчас,  за хореографию Петипа, или их опус не имеет никакого отношения к стилю, почерку Петипа?

К стилю и почерку, безусловно, имеет и довольно близкое отношение, и общее впечатление о постановке Петипа реконструкция дает.
Про хореографию в деталях прямо сейчас не могу ответить - я не знаю весь балет наизусть, чтобы сравнивать на ходу. Нужно брать нотацию и сопоставлять по видео.

0

131

Спасибо.
Специалисты обвиняют спектакль в «примитивности и однообразности» хореографии. В куцей хореографии у кордебалета , да и у остальных участников спектакля, что повторяются одни и те же элементы в страшном количестве, а Петипа всегда знал меру…
Так, на самом деле, такая хореография была у Петипа, (это же первый его балет), или это привнесли реконструкторы?

0

132

Riverneva написал(а):

Спасибо.
Специалисты обвиняют спектакль в «примитивности и однообразности» хореографии. В куцей хореографии у кордебалета , да и у остальных участников спектакля, что повторяются одни и те же элементы в страшном количестве, а Петипа всегда знал меру…
Так, на самом деле, такая хореография была у Петипа, (это же первый его балет), или это привнесли реконструкторы?

А что же хотели "специалисты"? Это же фактически первый большой балет Петипа. Восстановлен, как можно было точнее, по записям. Претензии к Петипа?  Скорее всего, критики москвичи. Давайте теперь предъявим претензии к ЛО. Там тоже довольно однообразная хореография. Но надо же "укусить" Мариинку. Московскую версию и питерскую сравнивать нельзя. Конечно, Лакотт больше фантазировал, но он живёт в 21 веке. Уже техника другая, тела друкие. Он ставил на 21 век, а Канделоро пытался показать, да ещё приспособив под современников, как было.
В лоб, ув. Riverneva, Вам всё равно никто не скажет. Можно только сказать, что могло быть так, а могло несколько иначе. Не всегда все можно прочитать точно, поэтому могут быть несколько разные варианты. Думаю, для этого хореограф должен просто разобрать на какой-нибудь лекции балет по полочкам. Это честнее, нужно это признать.
По-моему, почти на 100% можно восстановить декорации и даже костюмы, т.к. имеются эскизы. Но учтите, что все равно речь идёт о версии хореографии конца 19 века, а не о первой постановке, записей которой нет. При каждой новой постановке что-то все равно менялось.
Извините, если что не так, просто попробовала высказать свой взгляд.

Отредактировано Prima (30-03-2023 13:22:31)

+1

133

Riverneva, я бы не назвал однообразной ни ту хореографию, что есть в нотации, ни ту, что идет в Мариинке, так что не могу ответить на ваш вопрос.

Riverneva написал(а):

это же первый его балет)

Prima написал(а):

Это же фактически первый большой балет Петипа.

"Дочь фараона" только номинально первый большой балет Петипа. По факту записана постановка 1898 года, и в ней есть много того, чего не могло быть в спектакле 1860-х.

0

134

Amaliris написал(а):

Зачем класть любой номер на любую музыку, если есть репетитор, где выписана вся музыка балета от первого номера до последнего?

Т.е. нам необходим репетитор, где к музыке "привязаны" все номера, а потом мы ищем эти номера в нотациях, где одни записаны вот так подробно, как стр. 42-43, а другие весьма неподробно?

Amaliris написал(а):

Боюсь, ничем не могу помочь: там все это есть и записано не знаками, а словами

А нельзя ли указать страницу?

Riverneva написал(а):

Специалисты обвиняют спектакль в «примитивности и однообразности» хореографии. В куцей хореографии у кордебалета , да и у остальных участников спектакля, что повторяются одни и те же элементы в страшном количестве, а Петипа всегда знал меру…
Так, на самом деле, такая хореография была у Петипа, (это же первый его балет), или это привнесли реконструкторы?

А нельзя ли указать, кто эти "специалисты"?

А то у нас много "специалистов", которые не в состоянии даже прочитать того, что говорил Лакотт, прежде, чем что-то там писать.
Кстати, Лакотт остался недоволен расшифровкой Фаллингтона тех нескольких вариаций, которые записаны подробно, и заявил, что это не может быть Петипа.

Amaliris написал(а):

По факту записана постановка 1898 года, и в ней есть много того, чего не могло быть в спектакле 1860-х.

Может, поэтому Лакотт и остался недоволен?
Вот он там говорит: "Это не Петипа. Это же его первый балет, он только что прибыл из Франции, он был тогда ещё весь наш, французский. Это потом уже наложидся Чекетти и всё остальное."

0

135

PRIVET написал(а):

Т.е. нам необходим репетитор, где к музыке "привязаны" все номера, а потом мы ищем эти номера в нотациях

PRIVET, я не понимаю ваш вопрос (то есть, не понимаю, что в этом может быть неясного). Чтобы положить хореографию на музыку, нужна сама музыка - как без нее? Какие-то балеты (например, СК) просто на слуху, какие-то нет, их музыку приходится искать в репетиторах.

PRIVET написал(а):

где одни записаны вот так подробно, как стр. 42-43, а другие весьма неподробно?

Тоже не понимаю, что значит "так подробно".  На с. 42 записан дуэт. Записан примерно так, как пишутся дуэты: позы - нотами, изредка - ремарками, переходы и способы "соединения" партнеров - схематично показаны на рисунках.

PRIVET написал(а):

А нельзя ли указать страницу?

Какую? Откройте любую пантомимную сцену, они все записаны одинаково: крестиками и кружочками обозначена расстановка героев, около значков подписаны исполнители (чаще всего одной-двумя буквами фамилии), реплики - словами, переходы - стрелками. Вы этого не видите?

PRIVET написал(а):

Может, поэтому Лакотт и остался недоволен?

Это нужно спрашивать у Лакотта. "Дочь фараона" - его спектакль, и его право было принимать или отвергать расшифровки.
Я бы не делал из этого никаких выводов, кроме того прямого, что Лакотту реконструкции не понравились.

0

136

Amaliris написал(а):

PRIVET, я не понимаю ваш вопрос (то есть, не понимаю, что в этом может быть неясного). Чтобы положить хореографию на музыку, нужна сама музыка - как без нее? Какие-то балеты (например, СК) просто на слуху, какие-то нет, их музыку приходится искать в репетиторах.

Моё понимание теории создания балетов уже продвинулось настолько, что я знаю, что для этого нужна музыка. :idea:

Просто вот я держу в руках нотацию "Качучи" от Цорна.
И там понотно, практически, расписана хореография.

Здесь же такого нет.
Хореография как-то начиркана сама по себе.
Где-то есть музыкальная партитура.
Где-то есть репетитор.
Что-то "на слуху" у кого-то.
Простите.
но это не наука.

Примеры "Качучи" от Цорна.

http://forumupload.ru/uploads/0013/ae/d4/2/t449277.jpg
http://forumupload.ru/uploads/0013/ae/d4/2/t616145.jpg
http://forumupload.ru/uploads/0013/ae/d4/2/t277398.jpg

Amaliris написал(а):

Тоже не понимаю, что значит "так подробно".  На с. 42 записан дуэт. Записан примерно так, как пишутся дуэты: позы - нотами, изредка - ремарками, переходы и способы "соединения" партнеров - схематично показаны на рисунках.

Я понимаю, что это дуэт.
Он что, на пустой сцене происходит?
Где здесь миманс, где весь антураж? Опять надо искать где-то "на стороне": в репетиторе, в монтировке, в картинках, в воспоминаниях современников.

Amaliris написал(а):

Какую? Откройте любую пантомимную сцену, они все записаны одинаково: крестиками и кружочками обозначена расстановка героев, около значков подписаны исполнители (чаще всего одной-двумя буквами фамилии), реплики - словами, переходы - стрелками. Вы этого не видите?

Вижу, но отчаянно мало и скупо.

0

137

PRIVET написал(а):

И там понотно, практически, расписана хореография.

Здесь же такого нет.

И в записях по системе Степанова должно быть так, но практически никогда не бывает.

PRIVET написал(а):

Простите.
но это не наука.

Мне-то за что прощать? Ваши претензии можно адресовать исключительно тем, кто сто с лишним лет назад записывал балеты.

PRIVET написал(а):

Он что, на пустой сцене происходит?
Где здесь миманс, где весь антураж?

Кордебалет и "антураж" пишется тогда, когда он что-то делает. Если их нет на данных рисунках, значит все стоят неподвижно в той группе, в какой они записаны последний раз.

PRIVET написал(а):

Опять надо искать где-то "на стороне": в репетиторе, в монтировке, в картинках, в воспоминаниях современников.

И "на стороне" тоже надо искать, работа по реконструкции спектакля не сводится к чтению нотации.

PRIVET написал(а):

Вижу, но отчаянно мало и скупо.

Ну что поделать, какие есть  :dontknow:

0

138

Ув. Amarilis, Спасибо за попытку провести ликбез и многое пояснить.
Конечно, обычный человек ничего не поймет в нотациях, этому надо специально учиться.
Интересно было прочесть Вашу расшифровку  страницы в нотации. Я была на спектакле и помню эту сцену, больно уж она отличалась от того, что современный зритель видит на балетах Петипа из репертуара Мариинского театра.
Мне было важно убедиться, что с той, или иной долей вероятности, действительно, можно воссоздать балет, записанный более ста лет назад по нотациям и другим различным источникам.
Исторические реконструкции в наше время весьма популярны в разных сферах, в том числе и искусстве.
Мариинский театр получил историческую реконструкцию. А будет ли он долго востребован публикой, время покажет.

0

139

Riverneva написал(а):

Мариинский театр получил историческую реконструкцию. А будет ли он долго востребован публикой, время покажет.

Судя по видеофрагментам, получился роскошный спектакль. Посмотрела бы с удовольствием на сцене. Может, звезды сойдутся, и  получится. Но вот посетила меня одна мысль, и я, как та мартышка из мультика, все время ее думаю. Выходит, одно из главных событий этого балетного сезона - спектакль позапрошлого века? Если балетный театр будет двигаться в этом направлении, он превратится в музей, красивый и возможно даже  востребованный определенной публикой, но без живого дыхания, без страсти, без отклика на вызовы века нынешнего. Надеюсь все-таки, что Цискаридзе ( не совсем уверена, но, кажется, это его слова) был неправ, сказав, что балет родился во дворце и умрет во дворце.

0

140

Возможно, Цискаридзе (или кто там сказал это) и прав.
Если мы имеем в виду БАЛЕТ, а не те современные гимнастические упражнения под музыку, которые почему то называют балетом.
Сравните хотя бы бюджеты, требующиеся на такие постановки.
Имперский балет сам себя никогда не окупит в виду дороговизны, а потому живёт только пока его спонсирует государство или иной крупный спонсор.
Не будет спонсора- не будет и того балета.

+2

141

Да и я ведь про балет, а не про гимнастические упражнения. Был Петипа, потом Дягилев и его Сезоны, которые дали балету второе дыхание и были созвучны времени, был Григорович, тоже созвучный времени. Я сама с удовольствием посещаю классические спектакли, но мне жаль, если нынешний балетный театр будет смотреть только в прошлое и не увидит  ничего для себя в настоящем и будущем.

0

142

А что у нас есть в настоящем и будущем?
Какие такие персоны могут продвинуть балет дальше?
Я вот не вижу - одна унылая серость, попытки выехать на хайпе и тп.

Отредактировано Барон Мюнхгаузен (01-04-2023 18:54:01)

0

143

Amaliris написал(а):

Дочь фараона" только номинально первый большой балет Петипа. По факту записана постановка 1898 года, и в ней есть много того, чего не могло быть в спектакле 1860-х.

Хорошо. Пусть номинально, первый большой балет. И абсолютно ясно, что первая постановка и редакция 1898 г. должны отличаться. Сам Петипа, возможно, помнил далеко не всё. Это уж непрофессионалам понятно. Не такие уж мы тупые. Благодаря нашему форуму, соцсетям и телевидению, интервью артистов балета и хореографам мы стали немного понимать, как создавался балет. И повторить даже из ног в ноги практически невозможно, только по видео или фильму.  Ведь даже показывают все по-разному. А уж из какой кулисы выходить...

Отредактировано Prima (01-04-2023 19:16:13)

0

144

CorrVis написал(а):

Да и я ведь про балет, а не про гимнастические упражнения. Был Петипа, потом Дягилев и его Сезоны, которые дали балету второе дыхание и были созвучны времени, был Григорович, тоже созвучный времени. Я сама с удовольствием посещаю классические спектакли, но мне жаль, если нынешний балетный театр будет смотреть только в прошлое и не увидит  ничего для себя в настоящем и будущем.

А на мой взгляд, правильно говорят, что новое - это давно забытое старое.

0

145

Барон Мюнхгаузен написал(а):

Не будет спонсора- не будет и того балета.

А в России спонсор - государство, как и в СССР,  как и до революции. Бабки будут, т.к. русский балет -национальное достояние. Не сомневайтесь.

0

146

То, что Цискаридзе сказал о дворце, читай, не для всех, для ограниченного круга. Так что все верно. А то, что Полунин, к которому как к танцовщику я отношусь очень положительно, хочет нести балет на стадионы, приучать народные массы, мне не нравится. Это как опера на спортивных стадионах. Балет должен иметь ограниченное пространство зала, на мой взгляд. А если вы будете смотреть дополнительно ещё и на большом экране на стадионе, это уже не то. Но Полунин, конечно, имеет право делать то, что ему нравится. Тогда, возможно, его аудитория поменяется.

Отредактировано Prima (01-04-2023 19:26:59)

0

147

Да тут, в общем-то, дискутировать не о чем. Просто речь о реставрациях и реконструкциях идет давно, и последняя премьера в Мариинке вновь вернула меня к давним мыслям, а скорее, к сожалению, что нет сейчас нового Фокина или Григоровича. Балет смотрит в прошлое, несомненно, славное прошлое , а балетоманы остаются избранной кастой. Искусство для дворца. В наши стремительные времена это все больше превращается в музей. И этот музей будет еще долго востребован публикой. Избранной публикой. Остальные будут ходить так, как ходят в музей - посмотреть, полюбопытствовать, отметиться. Впечатлиться красотой. Красота, конечно, страшная сила, но вряд ли она спасет мир. Но как несомненный атрибут этого мира должна быть. В музеях  много красоты. Но я все-таки надеюсь на появление нового Григоровича. Не на стадионе, а именно в балетном театре.
То, что делает сейчас Полунин, очень интересно, но балетная каста это вряд ли примет. Но, возможно, его эксперименты  в каком-то новом качестве вернутся на балетную сцену.
А  ДФ в Мариинке я бы с удовольствием посмотрела. Правда, не уверена, что больше одного раза. Скажем, Спартак,  Жизель, Майерлинг мне интересны в  разных составах, но это не ко всем балетам относится. Но это мои личные заморочки. Я не отношу себя к балетоманам, просто зритель.

+1

148

Doug Fullington on Awakening Pacific Northwest Ballet’s New Sleeping Beauty

January 27, 2025
Seattle native Doug Fullington has built an international reputation for resurrecting and restaging classical ballets from the 19th century, including a 2011 Pacific Northwest Ballet production of Giselle, created in collaboration with Marian Smith, professor emerita of music at the University of Oregon, and PNB artistic director Peter Boal. Fullington and Boal are now set to premiere a new Sleeping Beauty, based on the original 1890 production, by drawing on such materials as the original libretto and photographs from the 1890s, as well as Stepanov notation made in St. Petersburg, Russia, a decade later.

Fullington­ taught himself to read the notation system; he’s one of just a handful of people around the world with this skill. “We’re lucky to have him in Seattle,” Boal says. But restaging a classic artwork is about more than faithfully copying 19th-century steps and costumes. For Fullington,­ bringing Sleeping Beauty back to the stage means looking to see what it is about the early production that aligns with 21st-century aesthetics, ideas, and lifestyles.

Peter wanted to stage a new production. It was really time for a redesign of scenery and costumes. So he asked me if I’d work with him on staging. The first step is to see what’s available, whether it’s notation, music scores, photos, what you can pull together to work with.

There were four acts initially. We’re trying to put the first two together­ and the last two together to eliminate a couple of intermissions. What I try to do is recapture what we think the tempos were when the ballet was first performed. Generally, there’s been a slowing of tempos for most ballets since, I don’t know, the mid-20th century.

What I really, really like to do, if possible, is to disregard or wipe away a lot of the changes that were made. Set that aside and look at what the original creators did. You know, in a way it’s trying to find today in yesterday. How do we fit into what the creators were doing with this ballet?

I think we are trying to find the universality in it. The lead dancers in 19th-century ballets, the women, had agency, which is something that became muted in the 20th century. We want to push that aside and allow the character to drive the story. Aurora has a destiny to fulfill, so when she’s christened she’s given all these attributes by these powerful fairy godmothers.

There was a different way of training the body then, a different way of moving. The nice thing is that the ballet vocabulary has stayed the same. We still have the glissades, the jetés. There are a lot of choices about the position of the arms, the head.

Some of the dances that we might call classical today have a lot of character dance, whether the dancers are in a heeled shoe, or they’re holding a prop, or their knees are bent more than they would be in a classical piece. We’re trying to lean into that because it creates a lot of diversity in what you’re looking at as an audience member. Hopefully that’s not a barrier for enjoyment and understanding­ of the story and prolonging the life of the ballet.

I don’t think these ballets have to look old-fashioned. I think the ballet vocabulary has a transcendent quality. I think classical ballet would benefit from having a more open mind to more kinds of steps and what is thought of as acceptable to do onstage.

My idea is that the dancers in 1890 were doing what was natural for them, what was normal for the audience to see. I think we can do the same thing for us. One approach to authenticity in restoring the steps of 19th-century ballets is to encourage today’s dancers to perform those same steps in ways that feel natural to them, even if that may be different from the way we believe their predecessors moved: the height of the legs or arms, for example, the speed.

I know I can’t do this work by myself.­ I like to come to the studio with an idea but also want to be open to the dancers’ suggestions. I really like working with Peter Boal. He’s very open to the material we have and to the sources. It’s a happy collaboration. Hopefully we can bring everyone along to realize this in the movement and storytelling, and create sound and visual art that is relatable. If we can do that, we’ll be successful.

https://www.dancemagazine.com/pnb-sleep … #gsc.tab=0

0

149

К вариации Катарины из "Катарина, дочь разбойника" получили интересный комментарий на ЮТ:

"@mrlopez-pz7pu
8 hours ago (edited)
Yuri Burlaka recently idientified a late--19th century violin répétiteur that included this variation and was titled as being for Virginia Zucchi in Perrot's "Catarina". Burlaka's credit to Zucchi and to "Catarina" is likely why this variation was included in this new version of "Catarina" for the Krasnoyarsk Ballet. Although this variation was likely danced in "Catarina" by one ballerina or another and then danced by Zucchi in something else, Zucchi never danced "Catarina" in Russia. I have an 1858 violin répétiteur of Jules Perrot's ballet "Éoline" as staged in Petersburg and it includes this variation for the star of that production, another great Italian ballerina Amalia Ferraris!😂 so it seems Burlaka got it wrong 😢"

https://www.youtube.com/watch?v=O4XUxwZ … et.topf.ru

0


Вы здесь » PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА » Passionballet » О реконструкциях и реставрациях