Документ без названия

PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА » Балетные театры мира » Самарский академический театр оперы и балета


Самарский академический театр оперы и балета

Сообщений 91 страница 101 из 101

91

Mariya написал(а):

Вот это новости! На сцене Шостакович Опера Балет будет представлена мировая премьера эксклюзивной редакции «Щелкунчика»: художественный руководитель балета театра, заслуженный артист России Юрий Бурлака воссоздал оригинальную постановку балета, которая состоялась на сцене Мариинского театра в 1892 году. Именно в таком визуальном и хореографическом решении видел «Щелкунчика» на премьере сам Чайковский. Балет-феерия в двух действиях, трех картинах с прологом и эпилогом
Либретто Мариуса Петипа  по мотивам сказки Александра Дюма  «История Щелкунчика»
Хореография Льва Иванова (1892) Дата премьеры: 21 декабря 2024

Эту версию Бурлака поставил в Берлине. Он сам сказал об этой постановке тогда, что с хореографией сложно, а костюмы оригинальные.
По-моему, где-то тут или в тубе выложен берлинский вариант, кажется фрагменты.

Отредактировано Prima (30-10-2024 01:09:35)

0

92

В рамках проекта «День балета» 1 ноября в 18:00 по московскому времени (19:00 по самарскому времени) в сообществе ВКонтакте Самарского академического театра оперы и балета им. Д.Д. Шостаковича «Шостакович Опера Балет» пройдет онлайн-трансляция грандиозного гала-концерта звезд балета, приуроченного к 135-летию Вацлава Нижинского и посвященного выдающемуся меценату Сергею Дягилеву.

Программа объединила ведущих солистов Большого, Мариинского и Михайловского театров на сцене «Шостакович Опера Балет», которые исполнили ключевые произведения из репертуара «Русских сезонов», знаменовавших собой переломный момент в истории мирового балета.

+1

93

Mariya написал(а):

Вот это новости! На сцене Шостакович Опера Балет будет представлена мировая премьера эксклюзивной редакции «Щелкунчика»: художественный руководитель балета театра, заслуженный артист России Юрий Бурлака воссоздал оригинальную постановку балета, которая состоялась на сцене Мариинского театра в 1892 году. Именно в таком визуальном и хореографическом решении видел «Щелкунчика» на премьере сам Чайковский. Балет-феерия в двух действиях, трех картинах с прологом и эпилогом
Либретто Мариуса Петипа  по мотивам сказки Александра Дюма  «История Щелкунчика»
Хореография Льва Иванова (1892) Дата премьеры: 21 декабря 2024

Поздравляем театр с премьерой!

Был ли там кто-нибудь и есть ли буклет к спектаклю с комментариями постановщика?

Нам представилась возможность сравнить некоторые ключевые моменты с берлинской постановкой - там есть принципиальные и большие различия.

В Берлине Бурлака ставил вместе с Василием Медведевым и тот говорил, что в нотациях существует только гран па.

Так что ни тот "оригинал", ни этот не могут быть подлинными оригиналами.

Интересно, что говорит по этому поводу г. Бурлака.

0

94

23.12. посмотрела Щелкунчик Ю.Бурлаки в Самаре.  После новосибирского спектакля, это,  пожалуй,  самый красивый, который  сейчас идет в России, тем более новосибирский Кехман уничтожил.  Если сравнивать с берлинской версией, это не копия, есть расхождение в некоторых моментах, хореография, костюмы. Смотрела и вспоминала Вайнонена, думаю, когда он создавал своего Щелкунчика, вокруг были люди, участвующие в Щелкунчиках Императорских театров.  Интересный пролог, бедные дети смотрят в огромное окно, что происходит в доме Зильбергауса, мимо проходят гости, мальчики просят милостыню, кому- то достаются леденцы, а кто-то ворует у зазевавшегося слуги подарки, только один не отходит от окна, Клара дарит ему фигурку ангела, а появившийся Дроссельмейер превращает его в куклу - Щелкунчик и уносит с собой.  Приведу состав действующих лиц : Клара, Фея Драже / Принц Оршад /Дроссельмейер /Клара-ребёнок /Фриц /Президент Зильбергаус / Госпожа Зильбергаус / Бабушка/ Дедушка/ Коломбина и  Арлекин/  Рекрут и Маркитантка /  Ирландец / Марианна, няня Клары и Фрица/ Король мышей/ Кукла Щелкунчик / Зайчик-барабанщик/ Королева Конфитюренбурга.  Дедушке досталась небольшая, но целая роль с юмором. Танцы кукол в 1 акте : дуэты Коломбина и  Арлекин, Рекрут и Маркитантка и соло Ирландец. Мыши появляются эффектно, из люков сцены. В сражении с мышами Короля убивает не Клара туфелькой, а закалывает шпагой Щелкунчик, зато она классно таскает его за хвост. Прекрасно смотрятся декорации зимнего леса, Клара с Принцем необычно долго танцуют вместе с снежинками, они в центре вальса. Хор на сцене, в костюмах ангелов, первый ряд с горящими свечами. Дроссельмейер увозит Клару и Принца на ладье в  Конфитюренбург, на протяжении всего спектакля именно он создают интригу.   У второго акта свой маленький пролог, если в берлинской версии на фоне звездного неба были ангелы, то в Самаре на фоне голубого неба феи Конфитюренбурга, необыкновенные костюмы и головные уборы, как отдельные произведения искусства. Вспоминаю, что на одной из выставок в театральном музее Петербурга, посвященной М.Петипа видела эскизы таких костюмов. Декорации  Конфитюренбурга потрясающие. Танцы второго акта отличаются от берлинской версии, испанский танцуют три пары; восточный полностью другой, начало интересное, представьте большой ковер, его выносят вертикально, а  на верхней его кромке лежит как будто в воздухе солистка. Если в Берлине, главное действующее лицо в восточном- мужчина, то в Самаре дуэт, в котором центр – женщина. В русском другие костюмы, без изменения только французский, правда, костюм у солистки другой.  Вальс цветов поражает сочетанием цветов в костюмах, может я не смогла разглядеть на видео,  тончайшие салатовые и золотые нити придают изысканность. Хореография Принца Оршада и Феи Драже совершенно другая, непривычная.  В эпилоге на улице бывший бедняк превратился в бравого офицера случайно столкнулся с Кларой, повзрослевшей , он отдает ей ангела и взявшись за руки через зал уходят в будущее.

+3

95

Дорогая Mariya!

Спасибо за то, что Вы информируете нас о постановкох Юрия Бурлака.

Мне хотелось бы о куклах.

Танец Маркитантки и Рекрута получился зловещим и злободневным. Волшебная сила искусства и весьма ясное послание.

Но вот "ирландец" меня весьма удивил: во-первых, почему это ирландец, если Чайковский писал английский танец, и во-вторых, почему он среди кукол-кукол, а не кукол различных национальностей, где предполагался Чайковским перед трепаком?

Есть ли что-либо в буклете по этому поводу от постановщика?

0

96

Таких тонкостей не нашла, кстати, забыла отметить, что у китайцев не дуэт, а трио. Хочется представить слово Ю. Бурлаке: " Так случилось, что я остался единственным балетмейстером-реставратором в нашей стране. Многие смотрят вперед, а я — назад. Это специфика моего мышления.
Спектакль в хореографии Льва Иванова много значит для меня. Последний раз он был поставлен у нас в стране в 1932 году в Большом театре моим родным Московским хореографическим училищем, в котором я учился и преподавал. Так случилось, что 11-летней девочкой Кларой была мой будущий педагог и большой друг Евгения Герасимовна Фарманянц.
Всегда стараюсь показать, настолько прекрасен русский императорский балет, который мы утратили в свое время. Во всех совокупностях: декорации, костюмы, хореография. Мне хотелось это возвратить на сцену. В отличие от нотного текста, который в любой момент можно прочесть, спектакль невозможно напечатать. Он живет только на сцене и передается из поколения в поколение, «из ног в ноги».
Как показывает практика, не все то, что забыто, — плохо.  Для меня это третье обращение к «Щелкунчику» Иванова. Любому хореографу прорваться с данным названием практически невозможно. Это самый популярный балет в мире. Он идет абсолютно во всех труппах в разных редакциях. Шанс начать собирать и разминать этот материал мне представился в Токио — делал спектакль в Японии для моей партнерши. Второй раз — получив приглашение от одноклассника Владимира Малахова, который руководил Берлинским балетом. Спектакль имел колоссальный успех. Немцы, привыкшие к минимализму, были в восторге от такого рода зрелища. Классический спектакль — большой, с роскошными костюмами и рисованными декорациями.  Реставрировать балетный спектакль со 100-процентной точностью, к сожалению, невозможно. Со временем хореография трансформируется, поскольку меняется амплитуда движений. Ее форма сейчас более утонченная. Но в хореографии «Щелкунчика» есть моменты, которые остаются сложными и по сей день. Например, финальное грандиозное па-де-де, где танцуют Фея Драже и Принц Оршад. На одном из концертов я его делал для Ксении Овчинниковой. Это оказалось испытанием даже для нашей прима-балерины. Потому что номер появился в конце XIX века, когда техника дошла до точки золотого сечения — близко к тому, что мы имеем сейчас. 32 фуэте родились в ту эпоху. Тогда это был почти цирковой трюк. Сейчас — обыденная история, которой учат каждую девочку в балетной школе. Но все равно это остается высокой планкой мастерства.
Полный текст спектакля не сохранился. Есть специальная система фиксации танца, но в ней присутствуют лакуны, которые мне надо было заполнять так, чтобы стилистически это срослось с хореографией Льва Иванова.
Изменились строения тел танцовщиков, фактура ткани и принцип освещения. Поэтому я никогда не говорю, что делаю точное воспроизведение того спектакля — я делаю образ. Все равно смотрю глазами художника XXI века.  Стилистически наш «Щелкунчик» — начало ХIX века. Эпоха Директории, бидермайер. Художники Константин Иванов, Михаил Бочаров и Евгений Пономарев тщательно изучали то время. В их распоряжении была Императорская библиотека. Они исследовали крой костюмов и железно придерживались стиля.
Их соавтором был Иван Всеволожский — просто потрясающая фигура. Директор Императорских театров, друг Мариуса Петипа, большой любитель старой Франции. Благодаря ему мы имеем «Спящую красавицу», «Щелкунчика», «Пиковую даму» и прочие великие творения. Он потрясающе знал эпоху. На каждом заседании совета рисовал эскизы. Около тысячи из них сохранилось. Ни разу его фамилия в качестве автора не появилась на афише. Но на самом деле — это его художественные решения. Мы восстановили справедливость в отношении него в работе над «Эсмеральдой» и в этот раз поступим также — имя Всеволожского будет стоять среди авторов спектакля.
Все, что видит публика на сцене, — архитектура, мебель, костюмы — будет абсолютно соответствовать эпохе и передавать атмосферу начала XIX века.
«Щелкунчик» — балет-феерия. Этот жанр пришел к нам из Италии конца XIX века. Многолюдное действо, многокартинное. Но «Щелкунчик» достаточно компактный балет. Там всего три картины: «Дом президента Зильбергауса», «Зимний лес» и «Фантастический город сластей Конфитюренбург». На сцене появятся все приемы балета-феерии. Это красочная обстановка, перемены костюмов, фокусы, люки, увеличение размера предметов (выросшая елка, мебель), пушки и мушкеты.

+4

97

Спасибо большое Mariya - за подробности о Щелкунчике Бурлаки, очень интересно!!

0

98

Добрый день!
Большое интервью Юрия Петровича Бурлаки
https://cloud.mail.ru/public/N6uB/pLT7mafVw
(стр 11)

+1

99

Софья1972 написал(а):

Добрый день!
Большое интервью Юрия Петровича Бурлаки
https://cloud.mail.ru/public/N6uB/pLT7mafVw
(стр 11)

Огромное спасибо!

Разбираясь в своё время с жигой - английским танцем - мы писали:

"В словесных комментариях к нотам по поводу английского танца содержится следующее (стр. 301):

"Первоначально балетный довертисмент (танцы) был намечен в картине 6 первого действия (по программе М.И. Петипа).
В эскизах, после записи тарантеллы (в тональности c-moll), вошедшей затем в музыку балета полутоном ниже за номером 14 вариация 1, имеется черновая запись следующего номера этого варианта дивертисмента - английского танца (жиги) в C-dur.
Темповые и динамические обозначения отсутствуют. Ноты и знаки не выписаны в автографе, изложены мелко или в квaдратных скобках.
Такты 51-54 после окончания английского танца вводят непосредственно в танец "трепак". Внизу страницы запись:
("Не докончил, ибо, побывав в Петербурге, узнал, что Всеволожский танцев здесь не хочет, и, вероятно, они будут перенесены во второе действие").

Так что за ту редкцию английского танца, которую мы имеем, отвечала редакционная комиссия в составе: Асафьева, Гольденвейзера, Живцова, Мясковского, Протопопова, Хренниковa, Шапорина, Шебалина. Интересующий нас том подготовлен В.Васильевым.

Вот эти заслуженные господа и порешили дать темповые и динамические обозначения, соответствующие жиге Мендельсона, видимо, понимая родство этих двух прозведений."

Щелкунчик
пост 214

Что мы узнаём из первоисточника - национальные танцы должны были быть перенесены во второе действие.
Бурлака утверждает, что они были в первом действии.
Кому верить?

Ну, а английский был назван ирландским, потому, что его танцует ирландец.

Мило, конечно.
Но хочу обратить внимание на то, что англичанину также приятно называться ирландцем, как махровому украинскому националисту русским.

0

100

Добрый день!
Программка и либретто Щелкунчика 29.12.2024 в 12.00
https://cloud.mail.ru/public/GWfQ/4WmzFesDq
Программка (либретто аналогичное)  Щелкунчика 29.12.2024 в 18.30
https://cloud.mail.ru/public/7yEX/JdDCbusTf

Дневной и вечерний спектакли различаются:
- в дневном есть танец Матушки Жигонь и Драже, в вечернем нет, соответственно время у спектаклей чуть отличается, хотя в программках и указано одинаковое
- в дневном кроме поющих ангелов - артистов хора, стоящих на заднем плане, есть красиво стоящие ангелы вдоль правой и левой кулисы - студенты Самарского хореографического училища

Это кроме того, что часть партий в дневном танцуют студенты, в программке указано.
(Отсутствие студентов в вечернем спектакле объясняется законодательством Самарской области, которое запрещает несовершеннолетним нахождение в ночное время на улице без родителей, а им после театра еще добираться домой)

Спектакль замечательный. Хотелось бы очень, чтобы его показывали не только в декабре-январе,  но и в течение всего сезона, а также привезли бы на гастроли в Москву и Санкт-Петербург ( и в другие города конечно)

Отредактировано Софья1972 (02-01-2025 18:05:17)

+2

101

Благодаря автору этого замечательного ЮТ канала мы можем посмотреть несколько интересных моментов новой постановки "Щелкунчика".

Какое же там сложное "маленькое" адажио: какие поддержки на плечо с выходом в "рыбку" - три подряд!

https://www.youtube.com/watch?v=nswirQYKIrM&ab_channel=Виктория

https://www.youtube.com/watch?v=jDsD2TEAJeo&ab_channel=Виктория

https://www.youtube.com/watch?v=8UmRuTrNtnE&ab_channel=Виктория

https://www.youtube.com/watch?v=eDG2lgkaYaA&ab_channel=Виктория

https://www.youtube.com/watch?v=ooczWfzmz4A&ab_channel=Виктория

https://www.youtube.com/watch?v=PO76xAfaT84&ab_channel=Виктория

https://www.youtube.com/watch?v=jqHumvOEK6I&ab_channel=Виктория

https://www.youtube.com/watch?v=NYMp7pi7Zbw&ab_channel=Виктория

https://www.youtube.com/watch?v=Rqkxq_OAF94&ab_channel=Виктория

https://www.youtube.com/watch?v=NXY37qRACUc&ab_channel=Виктория

+1


Вы здесь » PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА » Балетные театры мира » Самарский академический театр оперы и балета