Документ без названия

PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Светлана Захарова

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

http://www.rg.ru/2013/04/19/zaharova.html

0

2

http://www.gazeta.ru/culture/2014/08/01/a_6154185.shtml

0

3

0

4

Светлана Захарова вновь танцует "Лебединое озеро" в Вене.
Небольшое интервью по поводу данного события.

https://www.facebook.com/WienerStaatsballett?fref=nf

„Nurejews Wiener Version steht im Ruf einzigartig zu sein. Sie ist „dramatischer“ als „gängige“ Fassungen und da ich sie sehr selten tanze, eröffnet sie mir einen völlig anderen Blick auf das Phänomen ‚Schwanensee‘ als ein Ganzes. Es ist wie ein neuer Atem und Raum für Kreativität der Rollengestaltung“, sagt Svetlana Zakharova.
Immer wieder aufs Neue fasziniert zeigt sie sich auch von der Doppelnatur der Odette-Odile: „Es ist sehr interessant sich in einem Märchen mit zwei vollständig verschiedenen Charakteren wiederzufinden; zwei unterschiedliche Charaktere mit verschiedenen Emotionen, sehr herausfordernd in ihrer Darstellung. Dies steht im Kontrast zum realen Leben, welches natürlich eine völlig andere Geschichte, ein anderes ‚Märchen‘ ist und in dem man sich besser nicht verlieren und ‚teilen‘ sollte.“ In Bezug auf die Wiener Fassung unterstreicht Svetlana Zakharova die Rolle des männlichen Parts: „Eine weitere Besonderheit der nur in Wien gezeigten Fassung ist die besonders hohe Anforderung, welche an den Prinzen gestellt wird. Für mich sind die Qualitäten des Partners daher essentiell. Ich bin froh, in Wien mit Vladimir Shishov zu tanzen, welcher die Rolle extrem gut kennt und auf der Bühne sein ganzes Herz, kurzum alles gibt.“
Ihr Gastdebüt als Odette/Odile feierte Svetlana Zakharova 2014 an der Wiener Staatsoper, in dieser Rolle wird sie am 20. Februar und 2. März 2015 wieder zu sehen sein, wobei sie sich vor allem auch auf das Orchester der Wiener Staatsoper freut: „Musik ist für jedes Ballett wichtig aber im Falle des ‚Schwanensee‘ hat das Genie Tschaikowskis Perfektion erreicht. Ich kann den Klang des phänomenalen Orchesters einfach nicht vergessen, welchen ich erlebte, als ich zuletzt in Wien tanzte und freue mich schon so darauf ihn wieder zu hören!“

0

5

http://www.aif.ru/culture/person/1433802

Светлана Захарова: истерику - отставить!

Знаменитая балерина - о патриотизме и конкуренции в балете.

В последнее время даже искусство оказывается втянутым в грязные политические пере­дряги... Прима-балерина, звезда Большого театра, лауреат Гос­премии РФ Светлана Захарова ответила на вопросы «АиФ».

Досье
Светлана Захарова. Прима-балерина Большого театра. Родилась в г. Луцке (Украинская ССР). В 1996 г. окончила Академию русского балета им. А. Я. Вагановой и бы­ла принята в труппу Мариин­ского театра. В 2003 г. перешла в Боль­шой театр. Лауреат Госпремии РФ. Народная артистка РФ. Замужем.

Ольга Шаблинская, «АиФ»:​ - Режиссёр Карен Шахназаров сказал «АиФ»: «В культуре бойкоты неприемлемы. Сейчас российским деятелям культуры нужно чаще бывать именно в тех странах, которые к нам настроены неблагожелательно. И наоборот, к себе их на гастроли приглашать».

Светлана Захарова: - Абсолютно согласна. Культура действительно соединяет народы, это та нить, которую нельзя рвать ни при какой политической ситуации. Прошлым летом, когда над Украиной был сбит малайзийский «боинг», Большой театр находился на гастролях в Нью-Йорке. Я смотрела новости, слушала комментарии американских политиков в адрес России, и, честно говоря, было страшновато. Каждый день ждала каких-то провокаций в Линкольн-центре, где мы выступали. Всё-таки Большой театр - символ России. Но ничего такого не случилось. Мало того, американская публика с восторгом принимала русских артистов, билетов было уже не достать за месяц до нашего приезда. А когда закрывали гастроли балетом «Спартак», публика стоя аплодировала не меньше 20 минут! Это дорогого стоит и о многом говорит.

- Сегодня в обществе нарастают упаднические настроения, люди спрашивают: «Как выживать с этим диким скачком цен на всё и вся?» 

- Я абсолютно так же переживаю и страдаю, глядя на цифры в магазинах, которые каждый день меняются. Выросшие цены отражаются и на работе, когда организуешь фестиваль, концерт. Всё упирается в валюту, от которой зависит благосостояние. Когда слышу, что люди говорят: «Всё пропало», когда внутренне озлобляются, у них возникает агрессия, мне хочется сказать: «Не только ты один в этой ситуации находишься. Вокруг тебя те, кому, возможно, ещё хуже». Нынешнюю ситуацию, думаю, нужно воспринимать как болезнь. Когда человек занемог, он же не злится на себя, правильно? Он делает всё для излечения и живёт с надеждой, что болезнь пройдёт.

- Вы имеете в виду, что не стоит истерить?

- Абсолютно.

- Раньше патриотическое воспитание брали на себя комсомол, пионерия. У вас растёт дочка Анечка. Как взращивать патриотизм в нынешних детях?

- В детях главное веру зарождать. В нашей религии изначально заложен патриотизм. Настоящая вера в Бога и любовь к нашей Родине едины.

Вмешалась политика

- Сегодня даже деятели культуры волей-неволей оказываются в эпицентре политических игр. Я про то, что Киевское хореографическое училище отказалось от средств, которые вы собрали на его ремонт...

- Спустя много лет я приехала в Киев, чтобы впервые станцевать там в качестве балерины, - уехала оттуда ещё ученицей, когда перешла в академию А. Я. Вагановой в Санкт-Петербурге. Это было ещё до всех конфликтных ситуаций, до военных действий. Киевская публика принимала с восторгом. Накануне спектакля мы с Сергеем Полуниным, который тоже начинал учиться в Киеве, посетили родное училище. Когда вошли в здание, сердце застучало... Те же запахи, те же стены. Словом, ничего вообще не изменилось за много лет. Нам рассказали, что зимой холодно, недостаточное отопление, окна старые, дует. Где-то крыша осыпается, протекает. Я подумала: кроме артистов, которые благодарны этой школе, в данной ситуации больше некому помочь училищу. На моё предложение провести благотворительный концерт, собранные средства с которого пойдут на ремонт здания, откликнулись настоящие звёзды - те, кто в Киевском училище учился когда-то, и те, кто вообще не имеет отношения к нему. Концерт прошёл великолепно, артисты выкладывались на сто процентов. Все понимали: сегодня происходит что-то важное, какая-то особенная духовность присутствовала в выступлениях. А ещё для меня было радостно и то, что я вернула на историческую сцену Большого театра балет «Кармен» - лет 6 или 7 он не шёл вообще.

- А каков был официальный отказ училища от собранных средств?

- В отказе было сказано, что я поддерживаю политику В. В. Путина, поэтому от помощи отказались. Это было неожиданно и даже странно, потому что помимо меня в концерте приняли участие многие артисты из Европы, ведущие солисты лучших театров мира с совершенно разными политическими взглядами. Просто все они действительно хотели помочь детям. Мы вне политики, вне границ, и название у проекта было «Балет без границ»! Поэтому я до сих пор воспринимаю эту ситуацию как необдуманную... Слышала о том, что сейчас родители учеников Киевского хореографического училища должны сдавать д­еньги, чтобы их дети учились в более или менее нормальных условиях...

- Я знаю, вы помогаете и российским детишкам.

- Это зов сердца. Когда я была маленькой, мне тоже помогали. Причём иногда это были люди, которых я абсолютно не знала: артисты, которые мне или кому-то ещё из детей дарили балетные туфли либо даже просто финансово поддер­живали. Я жила в интернате и, понятно, многого не могла себе позволить. Поэтому любая помощь была всегда кстати. Мне тоже хочется, чтобы дети, которые пришли учиться танцу, чувствовали, что они нужны, что они не одиноки. Мой фонд ежемесячно выплачивает 20 студентам из разных школ России мою именную ежемесячную стипендию. Также мы поддерживаем ветеранов сцены.
- Худрук балета Большого Сергей Филин сказал: в балете мы по-прежнему номер один, никто Россию не победит.

- Это иллюзия, что мы всегда будем лучшими. Во Франции тоже хорошая школа. И в Англии хорошая. А что сейчас происходит с Китаем! Там на таком уровне находятся и артисты, и исполнение, и постановки! То, что мне попадается, бывает просто феноменально. Они выдумщики, плюс такого количества людей, которые там занимаются балетом и музыкой, наверное, ни в одной стране мира нет. Если мы будем сидеть и говорить, что мы лучшие, то лучшими не останемся. Нужно действовать. У нас хорошая изначальная база, но она тоже стареет, а всё в мире идёт вперёд, надо развиваться. Расслабляться и почивать на лаврах никогда нельзя..

Отредактировано PIRUETTE (07-02-2015 11:11:29)

+1

6

Beyond tutus: Svetlana Zakharova on ballet in Putin's Russia | Talk to Al Jazeera

+1

7

Судьба человека

0

8

https://www.gramilano.com/2021/07/inter … zakharova/

You are here: Home / dance / Interview with Svetlana Zakharova: I was afraid of gaining weight
Interview with Svetlana Zakharova: I was afraid of gaining weight
27 July 2021 by Gramilano

Svetlana Zakharova has been in Italy performing Pas de deux for Toes and Fingers, an evening with her husband, the violinist Vadim Repin, and four male dancers. Their next stop is Japan.
[Touring] is complicated with all the bureaucracy, the many permissions, and the continuous swabs for Covid, but I take philosophically. These days I’m seeing everything with new eyes: I seize the moment and live in the present. If I’m offered tours, I think about them more carefully. The pandemic has changed me. At the Bolshoi, many dancers fell ill, which led to last-minute replacements, so we were in a constant state of emergency.

I lived lockdown with the fear of losing my physical shape and gaining weight, but for the first time since I’ve been married to Vadim, we were able to spend a month together without being separated by constant travel. I enjoyed being with my family in our house outside Moscow, submersed in nature. This was the other side of the coin… an unexpected gift.

[Vadim and I] understand each other like no other person in the world could. From this deep empathy comes our understanding on stage in this show that blends dance and music. It is a format we invented, and it is unique in the world because it represents us.

[We met when] he was playing Carmen Fantasie by Franz Waxman at the Moscow Conservatoire, and I had just danced the Alberto Alonso’s Carmen Suite which uses Bizet’s score reworked by Scedrin. I was so moved by his performance that I wanted to tell him. We met and fell in love.

[Our daughter Anja] is now 10 years old and is studying artistic gymnastics on an intensive summer camp. We support her without pushing… she’s still young.

[At the Bolshoi] the rules stated that retirement was after a 20-year career. However now, for etoiles like me, we can continue with fixed-term contracts. If you want to continue dancing, you can do so as long as the theatre is in agreement.

Only Neumeier, Grigorovich and Eifman (though I know him less) are left [of the great choreographers]. There are many talented ones, but I don’t see anyone who is at their level.

I love Italy as I love Russia. When I dance at La Scala my heart races. That’s why I took your Jacopo Tissi [who is on this tour] under my wing. I had danced The Sleeping Beauty with him at La Scala [when he was a last-minute substitute in Sergei Ratmansky’s version], but he remained in the corps de ballet… he deserved more. In the Bolshoi, in four years you can grow a lot dancing a vast classical and contemporary repertoire. We live in the theatre.
Svetlana Zakharova was talking to the Corriere della sera’s Valeria Crippa

0

9

Свежее интервью для программы «Культ культуры».

0