Спасибо, дорогая Zeta!
Вчера Большой театр России представил на суд общественности свой эксклузивный шедевр - "Утраченные иллюзии". Ох, и хочется выдать парафраз на тему этих самых и мною утраченных. Ну да ладно: кто уже только не выдал. Так что останемся в рамках фактологии.
Итак, факт первый и он же вопрос: стоило ли выдвигаться в кинотеатр по гололёду, рискуя нанести вред собственному здоровью? Ответ: стоило. Хотя бы для того, чтобы первый раз в жизни познать состояние засыпания на балете. Вот это состояние и явилось главным открытием данного вечера.
Много было нареканий недавно в Париже по поводу музыки. Могу только поддержать критиков: монотонная, усыпляющая. Вдобавок - похоронный вокал. Причём только напрягши все органы когнитивного восприятия удалось установить, что дама с меццо на уровне худ. самодеятельности пела по-русски. Вот. Так теперь поют в БТ. Едиственное место в музыкальном тексте, где ухо слегка взбодрилось, было как раз то, гда предполагалась непритязательная, вульгарная музыка, сочиняемая для подлой Флорины. Мелькнула надежда на искру... Но тут же и погасла.
Чем парафраз на мою любимейшую "Сильфиду" заслужил такого муз. сопровождения, для меня загадка. Обе версии "Сильфиды" - и в версии Шнейцхоффера, и Левенскьольда - отличаются несравненной мелодичностью и изобретательностью музыкального текста. У Десятникова - одна сплошная диссонансная однообразная каша. Сонное подводное царство вместо оживлённого лесного пространства, населённого эфимерными парящими существами. Убаюкивает здорово. Была надежда, что что-то уличшится в "плохом" балете - пародии на "Марко Спаду". Но тоже - музыкальное однообразие, утомительное и беспросветное.
Неплохое либретто - и образ Сильфиды, как убитой грубым прикосновением мечты, на своём месте, и фантазии композитора и хореографа есть, где расстараться. Но стараться как-то оказалось нечему. Потому что и хореографический текст такой же занудный, как музыка. Что представляет из себя хореографический язык выдающегося хореографа современности Алексея Ратманского? Рецепт следующий: берётся классика, добавляется ложка Баланчина, приправляется маслом от Пины Бауш, украшается парочкой поддержек от МакМиллана. Всё - "оливье" а ла Ратманский готово. Ах, да. Ещё подперчивается "живыми" выкриками артистов на сцене.
Может быть, кому-то захочется узнать, а как плясали-то? Ну хорошо плясали. Особенно кордебалет. Наше всё в БТ. Всё, что осталось от большого имперского театра. Правда, и они одну поддержку на карнавале сорвали. Могу ошибиться, но, кажется, это Гребенщикова не смогла подняться вверх. А прима не считается, потому что она - приглашённая. Наша несравненная Диана Вишнёва, на один день оторвавшаяся от репетиций Олимпиады, чтобы порадовать мир своим явлением в роли Коралли. Явилась хорошо: мастерски, по- примски. Только непонятно, зачем: вокруг два мальчика-попрыгунчика - Владислав Лантратов и Артём Овчаренко. И по возрасту, и по мастерству приме не соответствующие. Особенно Лантратов: что творил, отчего страдал, какие иллюзии терял - одному ему сие ведомо осталось. Хотя прыгал и поддерживал хорошо. Но душевно, актёрски - полное "кто там". Артём Овчаренко прыгал тоже здорово. Но первый круг поддержек в первом акте заканчивал уже с опасностью для здоровья - и своего, и Вишнёвой. Эмоции ему в данной драме отведены не были, поэтому особых претензий к его "харизматичной" артистичности на этот раз быть не может.
Екатерина Шипулина. Прима наша. Ну что здесь сказать? Танцует прима. Вроде и хорошо танцует. а сказать как-то совсем нечего. Хотя играть ей было что - негодяяк всегда можно выгодно отыграть.
Самые запоминающиеся характеры - балетмейстер Яна Годовского и служанка Анастасии Винокур. Хорошо, что у БТ есть эта талантливая танцовщица (!).
И вот поиздевавшись на полную над этим самым "Маркой Спадой"(второй вставной балет, созданный Люсьеном для Флорины) руководство театра в лице бесценнейшей нашей Катерины Новиковой гордо заявило, что именно данный шедевр и будет показан на следующей трансляции. Я вот тут думаю: они специально придумывают, как бы получше выставить себя на посмешище или у них так случается? Или это такой клинический мазохизм: как бы так сделать, чтобы предстать в ещё более непотребном виде? Ведь мало же Новиковой с её, мягко говоря, ненормированным английским. Мы теперь ещё сначала расскажем, какие бездарные и безвкусные балеты бывают, а потом сами же гордо эту безвкусицу и станцуем. Правда, не совесм сами. Так как на главного Спаду уже был гордо представлен Дэвид Холберг - подставили, так сказать, иностранного премьера. Но на данной трансляции он был глотком свежего воздуха и стиля в своём безупречном костюме и с безупречным английским. Видно, и интервью, кроме как у него, брать было не у кого. Даром, что российский зритель в массе своей его не понял. Главное, что билеты купил (зритель этот) и поприсутствовал.
Такие вот высокие нравы и отношение.
Утраченные. Иллюзии.
Запись будет выложена.