Документ без названия

PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА » Впечатления очевидцев. Zuschauerkritiken » Грехопадение Мануэля Легри или осквернённая "Коппелия".


Грехопадение Мануэля Легри или осквернённая "Коппелия".

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Стараниями участников нашего форума Roman и primipilos у нас имеется запись того, что теперь идёт в Ла Скала под славным именем прекрасного старинного балета под названием "Коппелия".

У меня вопросы: "Зачем и почему?".
Легри, наследник традиций Пети и Лакотта (в Вене при нём шла "Коппелия" Лакотта) тащит в Ла Скала ратманскую подделку?
Учитывая, что сам Легри прекрасно умеет ставить классику, если уж ему хочется новую классику - вспомним его "Корсара" и "Сильвию".

По какой такой нужде Майеру и Легри сдался этот безнравственный, безвкусный вор и записной плагиатчик?

Предлагаю дорогим друзьям-балетоманом ознакомиться с выложенным видео: не рекламы ратманского ради, а чтобы знать (кстати, у меня была возможность приобщиться и живьём, и к трансляции - НО - ни цента в карман пособника нацистов!).

Свои утверждения обосную позже.

(Мама дорогая!)

0

2

Итак, что я имею сказать.

"Коппелия" - лучезарный и комический балет - использован ратманским в пропагандистких целях: он украл Галицию у поляков, венгров и Австрийской монархии и подарил её Украине.
С этой целью всех одели в вышиванки, украинские веночки, гуцульские шапочки, а Гетмана обрядили в жовто-блакитное.
"Заря" бегает по сцене а-ля диУчина из "Вечеров на хуторе близ Деканьки".

Простой и примитивный этот ходик считывается всеми на раз.
Вот, к примеру, что пишет "Frankfurter Allgemeine":

" Das im historischen Galizien, in der heutigen westlichen Ukraine spielende Ballett verwandelt sich in ein Tanzfest des ganzen Dorfes. Es tanzen allegorische Figuren, Kinder, Bauern und der in das Blau-Gelb der Ukraine gekleidete Bürgermeister."

"Welche schönere neue Interpretation hätte dem der Ukraine so verbundenen Ratmansky einfallen können, für ein Ballett, das die Wende vom romantischen zum klassischen Ballett markiert. „Coppélia“ kennt keine geflügelten Wesen, keine Sylphiden oder Wilis, sondern nur wirkliche Menschen (es gibt deshalb sogar getanzte Scherze über „Giselle“).

Ratmanskys „Coppélia“ feiert die Versöhnung, den Frieden, die Arbeit der Gemeinschaft und das Versprechen erwachsener Liebe; das Ballett verströmt seinen zärtlichen Glanz im Gedenken an das kriegsgeschüttelte Land, in dem es spielt."

Ха-ха-ха!
Именно обукраиненный балет "празднует примирение и мир"!
Именно одетый в жовто-блакитное бандеровское барахло Гетман-бургомистер выступает как примиритель!
Большего издевательства над реалиями современности представить себе трудно!

ратманский не был бы ратманским, если бы что-то придумал сам.
Всё понатаскано из различных версий: так, к примеру, детский танец в дивертисменте позаимствован из версии МГАХ - видимо, сам там когда-то отметился, ещё не зная, что Россия - страшный враг.
Танец войны - из версии Баланчина. Даже музыка использована та же, а именно есть это музыка вариации Франца из версий Нинетт де Валуа и Пьерра Лакотта. Т.е., по идее, это был вариант Сен Леона, а не Петипа-Чекетти-Иванова. При этом, ратманский, конечно, всем сообщил, что он исходил исключительно из первоисточника Сен Леона.
Ага.
Наверное, поэтому в свадебном па-де-де вообще одна вариация на двоих для Франца и Сванильды.

Францу вообще не повезло.
Видимо, опять же исходя из первой парижской постановки, где Франца танцевала женщина-травести, ратманский решил своего Франца сделать этаким би-сексуальным персонажем. И выдал ему такую выходную вариацию, которая по-немецки называется "schwul". Очень такое объёмное словцо, означающее по-русски примерно "гомик". И вот таким образом там бедный Андриященко вертит аппетитной попкой, что, ну, никогда в жизни не будет мужчина так вертеть перед женщиной, пытаясь её соблазнить. Прорвало, однако, тщательно скрываемую ратманскую сущность.
То же самое произошло и с Молитвой - она тоже стала "schwul". Вот скажите мне, люди добрые, с какого перепугу/бодуна/конформизма ратманский заставил танцевать "Молитву" мужчину? По-французски молитва женского рода - La prière - по-русски - тоже женского. Балет французско-русский.
И только, опять же, скрытая ратманская сущность, а также оголтелая и агрессивная пропаганда секс меньшинств там, где он актуально вынужден зарабатывать на пропитание, может объяснить данную несуразность. А несуразность это полнейшая: потому что поставленное ратманским очередное подражание Баланчину является настолько импотентным и безвкусным кривлянием с показом зрителю не единожды опять же аппетитной попки танцовщика, что и хореографией это назвать-то сложно. Кстати, таким же беспомощным подражанием Баланчину является и вариация Войны. Только не Богу войны из "Коппелии" Баланчина, а партнёру из "Тарантеллы" - любимому номеру ратманского, начиная с которого его вообще заметили. Кстати, всё в той же так ненавидимой им Москве.

Вообще, всё натанцованное в тот вечер можно разделить на три части:1. украденное у других - у Лакотта, Вихарева, Баланчина - и это хорошо. 2. Смешанное, как к примеру, "Жига", где ото всех понемножку и от самого ратманского тоже. И тогда этот "водораздел" отлично виден и тогда это смешно. 3. Поставленное самим ратманским. И тогда это полный провал.

Очень смешно, если бы не было так грустно, закончилось у ратманского па-де-де про колосок: он туда стащил поддержку из адажио свадебного па-де-де. Но только у нормальных людей партнёрша держится за спиной партёра параллельно зрительному залу. А у ратманского партнёр развернул партнёршу согнутыми ногами в зал, предложив на зрительское обозрение её промежность.
Зато в свадебном адажио ратманский решил поставить в конце поддержку, напоминающую нечто из его ЛО. Но почему-то партнёрша бессильно свесила там руки, взобравшись на партнёра. "Великий" хореограф современности, ау, где логика персонажа? Ведь весь балет изображалась безбашенная и своенвравная, крутящая по своему усмотрению дурнем-гомиком-женихом?

Стрелки времени/звёздочки почему-то укладывают брачующихся на пол - не успели пожениться, вот уже и смерть пришла!

Имитация раскачивания колоколов руками спёрта у Баланчина.

Диагонали на выходах в мазурке первого акта до боли напоминают диагонали из "Евгения Онегина" Крэнко.
Правда, в данной "мазурке" партнёрш выносят аки гробики. А сама мазурка больше похожа на польский куявяк с оберегом.
Зато чардаш начинается, как отменная фарандола.

Танец страшной куклы в мастерской Коппелиуса мог бы считаться удачей постановщика, если бы он не спёр его у кукол Вихарева, посадив при этом солистку на кол.

Весь незатейливый набор хореографических приёмчиков ратманского скуп до боли в скулах: па-де-ша от Павловой, излюбленное эшапе - после Никии и Одиллии/Одетты щедро выданное Сванильде со подружками, рон-де-жамбы ан лэры от Нуриева и баланчинские изгибы с заламываниями ног и рук.
Правда, у Баланчина и Нуриева присуствовало много чего ещё. У ратманского же, как у любого плагиатора, одни желания без возможностей.

Вместо светлого и радостного балета Ла Скала получил вторсырьё на задворках Европы. Ко всему прочему, идущее в полутьме последнее действие разворачивается при свете фонариков, которые Жером Каплан спёр из ДК МТ.

В общем, поздравляем Легри с покупкой пиратчины (кстати, Война у ратманского выглядит, как пират из "Корсара". И здесь Украина во всей своей красе).

Печально всё это.

+2

3

Спасибо вам, ув. PRIVET, за столь живой и независимый анализ!

Человек по натуре своей варвар, и каким бы себя не воображал творцом – всё равно останется варваром…

0

4

Le Noir Faineant написал(а):

Спасибо вам, ув. PRIVET, за столь живой и независимый анализ!

Человек по натуре своей варвар, и каким бы себя не воображал творцом – всё равно останется варваром…

Спасибо, дорогая Le Noir Faineant, за то, что дали себе труд ознакомиться и ответить.

К сожалению, у людей сейчас всё больше присутствует жедание ознакамливаться, а не привносить своё.
Но это можно понять при современных реалиях.

Конечно, я пытаюсь сохранять независимость и объективность.
Что, признаяться, в случае с ратманским требует огромных усилий.

Но приведенные мною факты - есть факты. Поэтому здесь меня трудно обвинить в предвзятости.

Подкреплю всё это на досуге соответствующими видео.

А насчёт человеческой варварской натуры....
Утешимся тем, что всё-таки не все есть ратманские.  :flag:

0

5

PRIVET написал(а):

Подкреплю всё это на досуге соответствующими видео.

А вот и Франц бинарной ориентации

[html]<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=712218719&id=456239020&hd=2" width="853" height="480" allow="autoplay; encrypted-media; fullscreen; picture-in-picture;" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>[/html]

0

6

Куявяк с обереком и выносом партнёрш методом гробовой процессии по графике Крэнко и под брендом мазурки.

[html]<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=712218719&id=456239021&hd=2" width="853" height="480" allow="autoplay; encrypted-media; fullscreen; picture-in-picture;" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>[/html]

0

7

А вот и г. Каплан, обязанный своим существованием на этом шарике Красной армии и русскому солдату, принёс слова "благодарности" выше упомянутым:

"What is the guiding star for this new “Coppélia”?

I think it’s the Ukrainian look. Alexei wanted this, he dedicates this Coppélia to his country. This is all the more understandable when you know that “Coppélia” was originally set in Galicia, i.e. western Ukraine. This also means a lot to me personally, because my grandfather Alexandre Kaplan came from Odessa and fled to France during the turmoil of the Russian Revolution in 1917."

https://jaunbaba.com/jerome-kaplan-on-a … -la-scala/

0

8

Как-то всё это мне видится не самобытной своеобычной хореографией, а только сплошной "эрзац" от разных исходников...

0

9

fromantall написал(а):

Как-то всё это мне видится не самобытной своеобычной хореографией, а только сплошной "эрзац" от разных исходников...

Не в бровь, а в глаз.

Ну, а мы продолжаем наше увлекательное путешествие с целью вывести плагиатора на чистую воду.

Вот та самая спёртая у де Валуа, Вихарева, Мессерера поддержка.

Только у них оная венчает свадебное па-де-де, а у ратманского адажио на тему "Колоска".
И делается она по-настоящему не промежностью балерины в зрительный зал. Он не только нацист, вор, лжец, но и настоящий пошляк.

[html]<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=712218719&id=456239022&hd=2" width="853" height="480" allow="autoplay; encrypted-media; fullscreen; picture-in-picture;" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>[/html]

Смотрим поддержку так, как она была поставлена у Чекетти.

Евгения Образцова, Вячеслав Лопатин. 06:00 Хор. Сергей Вихарев по Чекетти.

https://www.youtube.com/watch?v=ofqcSvR0jKc&t=512s

Анна Гермизеева и Михаил Недельский. Редакция Михаила Мессерера по Горскому (насчёт того, какая была концовка свадебного адажио у Горского, у меня сомнения, поскольку в версиях МГАХ и Пермского училища такой поддержки нет. Но там к Горскому мощно прилодилась Головкина). 3:56

https://www.youtube.com/watch?v=n50gYSkcLjc

Марианелла Нуньез, Вадим Мунтагиров. Хор. Нинетт де Валуа (через Николая Сергеева от Чекетти)

https://www.youtube.com/watch?v=7dYUHfcM-Sg

Ну, и так любимый плагиатором Баланчин. На 25:57.

https://www.youtube.com/watch?v=oVVnTUUxSC4

+1

10

Спасибо,- подробно и точно: всё отчётливо встаёт по своим местам! :flag:

+1

11

Тот случай, когда хотел поставить венгерский чардаш, а поставил оливье из провансальской фарандолы, русского ручейка и итальянской тарантеллы.
Впрочем, чему удивляться, если у него в "РиДже" веронезцы водят русские хороводы на площади.

Кстати, эти имеющиеся в начале сборища в кружочки он позаимствовал из собственной версии "Жизели", а туда он их позаимствовал из версии Пьерра Лакотта. Только в "Жизели" таки так начианется фарандола. Что логично.

[html]<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=712218719&id=456239023&hd=2" width="853" height="480" allow="autoplay; encrypted-media; fullscreen; picture-in-picture;" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>[/html]

0

12

Пособие на тему: "Как превратить "Зарю" в Утопленницу из "Майской ночи"

[html]<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=712218719&id=456239024&hd=2" width="853" height="480" allow="autoplay; encrypted-media; fullscreen; picture-in-picture;" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>[/html]

+1

13

Неуклюжее подражание Баланчину и пропаганда ЛГБТ.

[html]<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=712218719&id=456239025&hd=2" width="853" height="480" allow="autoplay; encrypted-media; fullscreen; picture-in-picture;" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>[/html]

0

14

Ратманский в своем амплуа: бездарный плагиатор во всей красе. Несколько раз начинала смотреть, но надолго меня не хватало, потом придумала, смотреть это действо как гала из отдельных номеров. Наши уроды от искусства придумали самовыражаться за счет великих, обозвав этот процесс «по мотивам». Вот и Ратманский соорудил халтурку по мотивам Коппелии.  Веночки, вышеванки, гейство – это чтобы не отвертелись, в репертуар взяли, денежку заплатили.  Франц поразил,  вначале аутсайдер, а потом до городского  дурочка  скатился. Спущенные «колготки» в течении двух актов меня доконали.

+4

15

Мария, молодец! Крепко и лаконично сказано!! Добавить нечего!!!

0

16

Интересное новое для меня имя в балетной критике - Александр Лаврухин.

ГОЛОВОКРУЖИТЕЛЬНОЕ УПОЕНИЕ СУМАТОХОЙ

https://muzlifemagazine.ru/golovokruzhi … z682009536

Ну, и Кузнецова на сей раз оттянулась по полной

https://www.kommersant.ru/doc/6413735

Переход на галичности

+1


Вы здесь » PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА » Впечатления очевидцев. Zuschauerkritiken » Грехопадение Мануэля Легри или осквернённая "Коппелия".