«Пахита» (или «Пакита») (фр.: Paquita) — балет на музыку композитора Эдуара Дельдевеза (фр. Edouard-Marie-Ernest Deldevez; 1817—1897) с последующими музыкальными добавлениями композитора Людвига Минкуса.
Авторы либретто Поль Фушер (Paul Foucher) и Жозеф Мазилье (Joseph Mazilier)[1][2]. Литературной основой послужила новелла Мигеля Сервантеса «Цыганочка»[3][4].
Первое представление состоялось в Париже, на сцене театра «Гранд-Опера», 1 апреля 1846 г. в постановке хореографа Жозефа Мазилье на музыку Эрнеста Дельдевеза[1].
Действующие лица:
Люсьен д’Эрвильи
Иниго, глава цыганского табора
Дон Лопес де Мендоза, губернатор провинции в Испании
Граф д’Эрвильи, французский генерал, отец Люсьена
Скульптор
Пахита
Донья Серафина, сестра дона Лопеса
Графиня, мать графа д’Эрвильи
Молодая цыганка.
Краткое содержание
В Испании в цыганском таборе живет красавица Пахита. Но она не цыганка. Ее появление в таборе связано с каким-то страшным преступлением 1795 года и покрыто тайной. Пахита бережно хранит миниатюрный портрет своего отца, но кто он и почему был убит — ей неизвестно. Она была совсем маленькой и только помнит, как ее кто-то уводил.
Но вот в долину в окрестностях Сарагоссы, где обитает цыганский табор, прибывает Граф д’Эрвильи, французский генерал. Он требует установить памятник своему брату Карлу, когда-то убитому с женой и дочерью на этом самом месте.
Тем временем Губернатор испанской провинции Лопес де Мендоза плетет интриги, как выдать замуж его сестру Серафину за Люсьена д’Эрвильи. А Иниго, глава цыганского табора, плетет свои интриги — он хочет добиться любви прекрасной Пахиты. Однако замечает, что между Люсьеном и Пахитой вспыхивают нежные чувства. Иниго приходит к губернатору дону Лопесу де Мендоза, и они разрабатывают план уничтожения Люсьена: напоить его вином с подмешанным снотворным, а потом придут специально нанятые убийцы.
Но их планам не суждено сбыться — Пахита услышала их разговор и спасает Люсьена, подменив бутылки с вином и напоив снотворным Иниго. Нанятые убийцы, получив приказание убить того, кто в доме, вместо Люсьена убивают по ошибке самого Иниго.
А главные герои, Пахита и Люсьен д’Эрвильи, вместе, живые и невредимые после всех передряг, приходят на то место, где готовится большой бал и где вылеплен портрет убитого героя Карла д’Эрвильи.
Пахита рассказывает о предательстве губернатора, и того арестовывают. А в портрете погибшего героя она, сравнив его с изображением в своем медальоне, узнает собственного отца.
Балет в России
Но настоящий успех ожидал этот балет через полтора года в России, где он получил название «Пахита» и неоднократно ставился и продолжает свою сценическую жизнь до сих пор.
Постановка в России стала следующей после парижской премьерной, она из двухактного превратилась в трехактную и прошла в Петербургской императорской труппе на сцене Большого Каменного тетра 26 сентября (8 октября) 1847 года с музыкой Дельдевеза в инструментовке К. Н. Лядова и с добавлением им новой музыки галопа, он же дирижер первой постановки[5] (по другим источникам, сделал инструментовку и дирижировал не Константин Лядов, а его родной брат Александр Лядов, как раз в это время назначенный дирижером оркестра С.-Петербургского балета[6]); балетмейстеры Жан-Антуан Петипа, Мариус Петипа и Фредерик Малавернь[2] (есть версии, что старший Петипа не принимал участие в этой постановке[7][5]); художники Г. Г. Вагнер и Журдель. В главных партиях: Пахита — Елена Андреянова, Люсьен — Мариус Петипа, Иниго — Фредерик, Граф Д’Эрвильи — Николай Гольц (потом в этой же редакции спектакля партию Пахиты исполняли: Р. Гиро, А. И. Прихунова и сама первая исполнительница парижской премьеры Карлотта Гризи, приехав в Россию в 1851 г.).
После удачной премьеры в Петербурге Елена Андреянова уехала искать творческого счастья в Московскую императорскую труппу, ее постоянный партнер на тот момент Мариус Петипа был отправлен вместе с ней. Эту же постановку Мариус Петипа повторил в Московской императорской труппе, в Большом театре, 23 ноября 1848 года, сам же совместно со своей партнершей Е. Андреяновой исполнив главные партии[2]; художники И. Браун, Ф. Ф. Серков, Ф. И. Шеньян, дирижер Д. П. Карасёв[5]. Спектакль остался в московском репертуаре, роль Пахиты исполняли позже Ирка Матиас, Е. А. Санковская, П. П. Лебедева[5].
5 октября 1866 балетмейстер Фредерик возобновил спектакль, дирижер П. Н. Лузин; Пахита — А. Горохова[5].
27 декабря 1881 года Петербургская императорская труппа на сцене Большого Каменного театра (некоторые источники ошибочно называют Мариинский театр[5]) показала новую версию балета хореографа Мариуса Петипа, где музыку Дельдевеза дополнила музыка Минкуса, на которую специально М. Петипа придумал несколько танцевальных сцен, в том числе получившие впоследствии огрономную известность детскую мазурку и гран па[5]; художники Г. Г. Вагнер, Ф. Е. Егоров, А. Р. Лупанов (декорации). Шарлемань (костюмы); дирижировал сам Л. Минкус. Именно эта редакция стала классической и приобрела дальнейшую сценическую историю. В премьерном спектакле 1881 года в ролях: Пахита — Е. Вазем, Люсьен — П. Гердт[2], Иниго — Ф. И. Кшесинский (потом эту же партию с не меньшим успехом исполнял его сын, И. Ф. Кшесинский).
Матильда Кшесинская — Пахита
29 января 1889 балетмейстер А. Н. Богданов перенес петербургскую постановку М. Петипа с музыкальными вставками Л. Минкуса в Московскую императорскую труппу, на сцену Большого театра, добавив еще несколько музыкальных сцен композиторов Ц. Пуни, Р. Е. Дриго и др.[5]; дирижер С. Я. Рябов; Пахита — М. Н. Горшенкова, Люсьен — Н. Ф. Манохин.
В 1896 году Мариус Петипа сделал еще одну редакцию этого же балета, среди прочих новых сцен добавив некоторые танцевальные номера из балета «Своенравная жена» Адольфа Адана — спектакль был приурочен к торжествам, проводимым в Петергофе в честь 100-летия смерти императрицы Екатерины II. Исполнительницей главной партии стала Матильда Кшесинская.
Дальнейшие постановки
С тех пор балет неоднократно возобновлялся на сценах разных музыкальных театров.
Несколько постановок было создано Рудольфом Нуреевым. В 1964 году он поставил этот балет для английской Королевской академии танца (Royal Academy of Dancing), затем в 1970 году — для итальянского театра Ла Скала, в 1971 году Нуреев перенес свою версию в два театра: Венскую Государственную оперу (Vienna State Opera Ballet) и в труппу American Ballet Theatre в Нью-Йорке.
В советский период в СССР балет ставили балетмейстеры К. Ф. Боярский (1957 г.), П. А. Гусев (1972 г.), Н. А. Долгушин (1974 г.), О. М. Виноградов (1978 г.), Т. Н. Легат (1987 г., театр им. Станиславского и Немировича-Данченко[8]) и др.
Судьба хореографии Мариуса Петипа
Версия балета в постановке Мариуса Петипа не пропала. Она была сохранена Н. Г. Сергеевым, записывавшим в начале ХХ века балетный репертуар Петербургской императорской труппы по системе хореографической записи его педагога В. И. Степанова. Уехав в эмиграцию, Н. Г. Сергеев увез все записи с собой и сам неоднократно пользовался ими, ставя балетные спектакли на разных сценах, куда его забрасывала жизнь; в 1922—1924 гг. Н. Г. Сергеев был балетмейстером Рижского музыкального театра и поставил там по своим записям несколько спектаклей, в том числе и «Пахиту». Сейчас его коллекция хранится в США, в библиотеке Гарвардского университета, и доступна всем деятелям балета.
В 2000 году по этим записям редакция Мариуса Петипа была восстановлена Пьером Лакоттом для парижского театра Гранд Опера[1]. Балет таким образом вернулся — правда, не в первоначальном виде, а в редакции Мариуса Петипа — на ту сцену, с которой началась его история.
К сожалению, ссылку дать не удаётся. Можно просто почитать в Циклопедии.
Так получилось, что я два дня подряд смотрела Пахиту: 14.06.17 - выпускной вечер Академии Вагановой (только гранд па), 15.06.17 - премьеру балета Пахита в постановке Смекалова на музыку Дельдевеза.
Гранд па всегда праздник, но сравнивая с советской редакцией могу сказать, что обе постановки в смысле костюмов намного красивее. Я даже не могу сказать, где они были лучше: и в Академии, и в Мариинском постарались. Все уже видели выложенный спектакль в исполнении Академии. К сожалению, полностью спектакль Мариинского, наверное, полностью выложат не скоро. Но будем надеяться.
О вечере Академии уже много написали. Поэтому скажу пару слов о Пахите Мариинки.
Спектакль, кроме гран па, поставлен в характерном стиле. В основном, он мне понравился, но временами мне казался скучноватым. Героев танцевали Терёшкина, Аскеров, Шакирова.
Рената станцевала Кардучу, девушку, влюблённую в Андреса (у Смекалова не Люсьен, а Андрес). Зачем введена эта Кардуча, непонятно, такое ощущение, что надо было придумать какую-то партию, чтобы занять большее количество артистов. Мне кажется, что Рената прекрасно станцевала бы и Пахиту. Возможно, мы её ещё увидим в этой партии. Но в целом спектакль получился праздничным, а главное, всё-таки в Мариинском есть свой придворный хореограф, который может что-то сотворить в классическом стиле. Но Медный всадник мне понравился больше.
А теперь посмотрите, какие вставные вариации в Гранд па танцевали в Академии и в Мариинском. В Мариинском на одну вариацию больше, но они почти не совпадают. Если по Академии всё уже выложены видео, то посмотреть вариант Мариинки пока не представляется возможным. Пока можно сравнить только на бумаге.
Отредактировано Prima (19-07-2017 01:15:28)