Документ без названия

PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Мюнхен. "Лебединое озеро". Рэй Барра.

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Обещанного, как говорится, три года ждут.
Ну, у нас и трёх месяцев не прошло, как обещанное, в первую очередь себе, любимому/любимой, в жизнь решили воплотить.

Итак.
Место действия:                                                    Мюнхен.
Время действия:                                                     пандемия коронавируса 2020/2021 год.
Основное действующее лицо:                                ансамбль Баварского гос. балета под управлением Игоря Зеленского.
Предмет действия:                                                 балет под названием "Лебединое озеро" в постановке Рэя Барра.

Посмотрели мы и впечатлились.
Но вопросов у нас много появилось.
И посему решили мы обзавестись программкой к данному спектаклю.
На сайте театра сделать это очень просто.
И вот уже долгожданный артефакт прибыл по адресу заказа. Работают чётко и быстро.
Буклет очень содержателен.
Из него мы узнаём, к примеру, об истории существования означенного балета в замечательном городе Мюнхене.
Как это не удивительно, но впервые ЛО попало в Мюнхен только в 1950 году. Поставил тогда там Виктор Гзовский только лишь второй акт. Одетту танцевала Ирэн Скорик (надо же, какая у странной мариинской примы родословная - если что, это шутка) в премьере 19 ноября 1950 года. Это была, предположительно, довольно точная копия "оригинала" - петербургской постановки Льва Иванова 1894 года.

Полную постановку осуществил директор Баварского балета Хайнц Розен в 1959 году. Постановщиком была известная нам по своей версии "Жизели", до сих пор идущей в Английском нац. балете, Мэри Скипинг. Эта постановка была, с большой степенью вероятности, тоже очень близкой к петербургскому оригиналу, поскольку Мэри Скипинг являлась представительницей ранней английской балетной традиции, восходящей к постановке в Лондоне ЛО Николаем Сергеевым, основанной на увезённых последним из России нотациях Степанова.

Далее последовала версия Джона Крэнко, которую он поставил в 1963 году для Штуттгартсокго балета. Премьера этой версии состоялась 8 апреля 1970 года. На премьере в Штуттгарте Рэй Барра, чью постановку мы имели радость посмотреть, танцевал Принца.

Эта постановка жила до 1984 года и была снята с репертуара вынужденно: произошло затопление в театре и пропали декорации. Тогдашний директор выбрал для восстановления спектакля версию Питера Райта - философскую и оригинальную. Тоже хороший выбор, чего греха таить.

Актуальная постановка, побудившая нас к написанию данного поста, впервые вышла на сцену Мюнхена в 1995 году.
Возобновление 2020 года было сделано с учётом особенностей пандемийного периода, с сокращением числа лебедей и ограничением присутствующих в спектакле танцующих балетмейстером театра Томасом Майером.

Вот такую историю рассказал нам буклет.
Оказывается. первым, кто перестал воспринимать Зигфрида "просто несчастным обманутым мальчиком" был всё тот же уникальный Джон Крэнко. Это его Принц впервые превратился в невротичную фигуру с видениями, исходящими из подсознания.
Во откуда пошёл поздний Нуриев. И вот почему Григорович был не одинок и не так уж уникален. И вот по какому пути пошёл в своей версии Рэй Барра - первый исполнитель партии Зигфрида в постановке Крэнко.

Но меня интересовал ещё один вопрос. А именно компоновки музыкального материала. Потому что в основном мне было понятно происхождение тех или иных музыкальных частей клавира. Но некоторые вопросы оставались открытыми. И тогда мы просто написали в балетную дирекцию Баварского нац. балета. И почти мгновенно получили исчёрпывающий ответ на интересующий вопрос. И это при том, что данным материалом дирекция не располагала. И сотрудник, которому было поручено дать ответ, специально проштудировал скрипичный клавир и составил расшифровку партитуры. Вот она.

Introduction

Nr. 1 Scene (Allegro giusto)

Nr. 2 Valse (Intrada, Tempo di Valse)

Nr. 3 Scene (Allegro moderato, Ziffer 21)

Nr. 4 (eigentl. Nr. 19 Pas de six, Moderato assai, Ziffer 28)

Nr. 5-7 gestrichen

Nr. 8 (eigentl. Var. I Anhang, Allegro Moderato)

Nr. 9 (eigentl. Var II Anhang, Allegro)

Nr. 10 (Coda Anhang, Allegro molto vivace)

Nr. 11 (eigentl. Nr. 6 Pas d´action, Andantino quasi moderato, Ziffer 56)

Nr. 12 (eigentl. I. Pas de deux Anhang, Moderato)

Nr. 13 (eigentl. Nr. 7 Sujet, Ziffer 59)

Nr. 14 (Tempo di Polacca, Ziffer 66)

Nr. 15 (Andante Sostenuto, Ziffer 29)

Nr. 16 (Acte II, ‚Nr. 10 Scene, Moderato)

Nr. 17 (eigentl. Nr. 11 Scene, Allegro moderato, Ziffer 4)

Nr. 18 (eigentl. Nr. 12 Scene, Allegro, Ziffer 10)

Nr. 19 (eigentl. Nr. 13, Danses des Cygnes, Tempo di valse)

Nr. 20 (eigentlich V. Pas d´action, Ziffer 25, Andante)

Nr. 21 (Angabe: IV, Allegro moderato, Ziffer 23)

Nr. 22 (Tempo di valse, Ziffer 33)

Nr. 23 (Angabe II, Ziffer 19, Moderato assai)

Nr. 24 (Angabe VII Coda, Allegro vivo, Ziffer 35)

Nr. 25 (eigentl. Nr. 14 Scene, Moderato, Ziffer 38)

Pause

Nr. 26 (eigentlich Nr. 15 Scene, Allegro giusto)

Nr. 27 (Allegro, Ziffer 17)

Nr. 28 (eigentlich Nr. 21 Danse espagnole, Allegro non troppo, Ziffer 49)

Nr. 29 (Angabe II Danse russe, Moderato)

Nr. 30 (eigentlich Nr. 22, DAnse napolitaine, Allegro moderato)

Nr. 31 (eigentlich Nr. 18 Scene, Allegro, Ziffer 26)

Nr. 32 (eigentlich Nr. 5 Pas de deux I, Tempo di valse ma non troppo vivo, quasi moderato, Ziffer 42)

Nr. 33 (Angabe: Andante, Ziffer 45)

Nr. 34 (Var. V, Allegro simplice, Ziffer 39)

Nr. 34 A (Allegro non troppo, Ziffer 47)

Nr. 35 (Espiegle, Moderato gon grazia e in modo di scherzo)

Nr. 36 (IV Coda, Allegro molto vivace, Ziffer 52)

Nr. 37 (eigentlich Nr. 24 Scene, Allegro)

Nr. 38 (eigentlich Nr. 26 Scene, Allegro non troppo, Ziffer 2)

Nr. 39 (eigentlich Nr. 27 Danses de petits cygnes, Ziffer 5)

Nr. 40 (eigentlich Nr. 28 Scene, Allegro agitato)

Nr. 41 (eigentlich Nr. 29 Scene Finale, Ziffer 17)

Nr. 42 (eigentlich Nr. 19 Pas de six, Var II, Andante con moto, Ziffer 33, a moll Transposition)

Nr. 43 (eigentlich Nr. 29 Scene Finale, Allegro agitato, Ziffer 19)





BAYERISCHES STAATSBALLETT
_______________________________________

Dr. Serge Honegger
Dramaturgie
_______________________________________

Platzl 7
D-80331 München
T +49.(0)89.2185-1710

При этом обратите внимание: человек с научной степенью дал исчёрпывающий ответ на запрос неизвестного персонажа, указав место фрагментов в изначальной партитуре Петра Ильича.

Ещё раз спасибо господину Хонэггеру.

Нельзя писать об этой постановке и не остановиться особо на костюмах и декорациях Джона Макферлейна.
В соответствии с философской концепцией спектакля, в центре которого мучимый внутренними противоречиями мечущийся неврастеник Зигфрид, костюмы и декорации выдержаны в серо-жемчужных приглушённых тонах. И только яркие, кричащие акценты прорываются там, где особо "чувствительные" и болезненные нойральные акценты - как то красное платье королевы-матери, душащей Принца своей материнской волей и монаршей ответственностью.
Пачки лебедей сделаны на старинный манер. Костюмы народных танцев стилизованы в современной дизайнерской традиции.
Цельно, стильно, современно и вне времени.

Как, впрочем, и весь спектакль.
Хореографические, как сейчас принято говорить, "хайлайты", а по-русски звёздные моменты коего мы и обсудим в следующих постах.

+1

2

В начале спектакля внимание моё привлёк потрясающий па де сис с участием невесты Зигфрида, в данной постановке носящей имя Шарлотты.

Вот он.

Танцуют: Elvina Ibraimova, Ariel Merkuri, Maria Baranova, Dmitrii Vyskubenko, Vera Segova, Jonah Cook. Laurretta Summerscales as Scharlotte.

А как блестяще они танцуют. Все. Немного асинхронили по-началу. Но потом сошлись. А сольные партии вообще все на высочайшем уровне, сделавшим бы честь как БТ, так и МТ.

Давайте послушаем, однако, что же за музыку использовал для па-де-сиса Рэй Барра.
Общее вступление - начало па-де-сиса из третьего акта партитуры Петра Ильича.
А потом - то самое па-де-де Собещанской, на которое своё знаменитое па-де-де поставил Баланчин.
А Григорович взял оттуда тему для вариации Одиллии в "черном па-де-де" и тему Злого гения.
Но это ещё не всё.
Оказывается, на месте этого па-де-сиса в венской версии ЛО Нуриева присутствовал па-де-синк.
И там тоже есть совпадения с Барра по музыкальной составляющей. Т.е., конечно, Барра совпал с Нуриевым.

Вот этот па-де-синк.

А вот что в этом месте было у Крэнко, мы можем только гадать, поскольку его версию ЛО найти не удаётся.
Но, судя по всему, там, где мы-то привыкли к па-де-труа с Принцем или без, у Крэнко было что-то с Принцем.
Поскольку удалось обнаружить вот это - соло Принца в начале ролика

А Наталья Макарова, оказывается, вообще поставила па-де-катр для своей версии ЛО в Лондонском фестивальном балете полностью на музыку того самого па-де-сиса из третьего акта

Вот, оказывается, сколько открытий чудных нам может готовить прекрасно поставленный и отлично станцованный па-де-сис с солисткой.

Браво, Рэй Барра.
Браво, солисты Баварского нац. балета.
Браво, Игорь Зеленский.

Путешествие по баварскому лебединому озеру продолжается в следующем посте.

+1

3

PRIVET написал(а):

Поскольку удалось обнаружить вот это - соло Принца в начале ролика

Дорогой Privet, интересно, что с 2:09 - музыкальное сопровождение из Гамлета. Оно использовано в ЛО балета Дортмунда. Значит, Ванг не просто так его ввёл, а смотрел версию Штуттгарта. Скорее всего, здесь это последняя картина.
Возможно, это и есть версия Кранко?

+1

4

Prima написал(а):

Дорогой Privet, интересно, что с 2:09 - музыкальное сопровождение из Гамлета. Оно использовано в ЛО балета Дортмунда. Значит, Ванг не просто так его ввёл, а смотрел версию Штуттгарта. Скорее всего, здесь это последняя картина.
Возможно, это и есть версия Кранко?

Дорогая Prima!
Вы, как всегда, исключительно внимательны.
Да вот, оказалось, что первым музыку из "Гамлета" в ЛО включил Крэнко.
Он много чего интересного там наделал.
И весь пролог перестроил, и гадалку туда, аки в "Сильфиде" ввёл, и у Одиллии совсем другое соло.
Мы написали в инстаграм Штуттгарта с просьбой дать трансляцию ЛО.
Они, к сожалению, не ответили, но, будем надеяться, нас услышали.
Карантин длинный. Что-то же надо транслировать. Надеемся и ждём.

А сейчас возвращаемся в Мюнхен.
Там Барра в своей версии сохранил жемчужины Иванова.
Для кордебалета в белых актах он поставил новые мизансцены и перестроения.
А вот шлягеры все на месте.
Белое адажио в редакции Сергеева.
Ксения Рыжкова, впервые танцующая после рождения ребёнка, чудо, как хороша в мельчайших жестах и техническом совершенстве.
Правда, представлена здесь явно заколдованная женщина, а не птица.

+1

5

"Дворцовый" акт у Барра имеет изменённое по отношению к привычным нам редакциям содержание.
Поскольку невеста у Принца имеется с самого начала истории в лице уже упоминавшейся Шарлотты, то на балу он её не выбирает. Бал, это по сути есть официальная помолвка, от которой несчастный пытается всеми силами отвертеться. В начале он даже убегает из зала, но его водворяют на место и он танцует с Шарлоттой дуэт на грани отчаяния. Под музыку вальса невест - он изображает лёд, а она - метущееся пламя. Очень хорошо выразила своё душевное смятение Лауретта Саммерскэйл. Ассистировали им четыре пары - польская, венгерская, русская и итальянская. Это мы так решили. Потому что в последствии не было польского и венгерского танцев. Я не знаю, пали ли они жертвой пандемийных купюр или Барра их за ненадобностью убрал изначально. А те две пары, которые были в ассистентах, затем ассистировали и в русском танце.

Очень музыкальны, с характерными признаками народности решены национальные танцы: испанский па-де-катр, русский па д"аксьон и венецианский дуэт.

Вот, к примеру, русская плясовая - обратите внимание на "шальвары" партнёра и стилизованное под казачество платье танцовщицы.
Танцуют Мария Баранова и Алексей Попов. Ассистируют им ещё две пары.
Все характерные жесты русских танцев гармонично вплетены в классическую лексику.

Или же вот венецианская "Тарантелла" от Эльвины Ибраимовой и Дмитрия Выскубенко.
Стилизованная под танец кукол из комедии дель арте.

Браво художнику и хореографу.
И исполнителям тоже и безусловно "браво".

+1

6

Но всему этому международному роскошеству не удалось уломать нашего меланхоличного героя.
В своих мыслях и мечтах он не с Шарлоттой, а с Одеттой.
И поэтому явление лебедей - больше чёрных, чем белых - состоится не перед гостями на балу, а на пустой сцене с одиноким Зигфридом.
То есть только в его голове они есть и только он их видит.

"Чёрное па-де-де" идёт не па-де-де, а как положено - па д"аксьоном: Зигфрид, Ротбарт, Одиллия, шесть чёрных лебедиц и короткий выход трёх белых.

Адажио поставлено как па-де-труа Одиллии, Зигфрида и Ротбарта.
В нём видно влияние Крэнко (насколько я могу судить по имеющимся отрывкам его постановки): в частности, в диагонали назад Зигфрид поднимает Одиллию на высокие поддержки, а не она подпрыгивает, как в наших версиях.

После адажио идёт па-де-сис черных лебедей под руководством Ротбарта. Поставлен он на музыку вариации Одиллии, в частности, в редакции Григоровича. Отрывок этот из так ставшего дорогим нашему сердцу  па-де-сиса 3 акта.

Далее Зигфрид со своей вариацией. Она пришла из версии Константина Сергеева и Джона Крэнко, конечно.
Китайский танцовщик имеет какую-то весьма странную выучку: такое впечатление, что все позиции у него то ли недоделанные, то ли переделанные.
Вообще, в этом спектакле он был, на мой взгляд, абсолютно не на своём месте. И почему Зигфрида не танцевал ни Йона Кук, ни Выскубенко, ни Попов, постичь мне не дано.

Одиллия. Вариация тоже на музыку из спектакля Константина Сергеева. "Шалунья" наша удалась на славу: очень сложные тут и пор-де-бра, и связки, и вообще вариация непривычная и сложная. Рыжкова была убедительна в своих соблазнительных способностях, достаточно музыкальна и технична.  Отметим, что она здорово прогрессировала в технике вращений, несмотря на перерыв в карьере.

Кода поставлена на привычную нам музыку, там особо ничего выдающегося нет.
Станцевали тоже не особо выдающимся технически образом (правда, здесь наложилось впечатление от вчерашнего заоблачного танца штуттгарцев).

Остаётся сообщить, что Ротбарта у нас танцует Эмилио Паван, который и распугал появившихся на мгновение где-то по ходу дела тройку белых лебедиц.

+1