Дорогой PRIVET, а сколько, согласно записям Жюстамана, у Жизели сольных танцев во всем балете (не считая двух па-де-де), и в каких местах? Чуть позже напишу, для чего я спрашиваю.
Дорогой Толкатель ядра!
Также, как всегда: маленькое выходное соло и соло с кордебалетом, когда Лойс смотрит на неё, сидя на лавке. Но тут он, вроде, стоит.
Спасибо, дорогой PRIVET! Я все же не успокоился и продолжил раскопки относительно авторства парижской "Жизели", и удалось обнаружить относительно свежее свидетельство, которое, как мне кажется, существенно меняет расклад, причем не в пользу Перро. В 2018 году в Риме под редакцией Хосе Саспортеса и Патриции Вероли вышел сборник статей под названием "Джованни Коралли: автор "Жизели" (Giovanni Coralli: l'autore di Giselle). В нем собраны статьи о работе Коралли в разных городах: Лондоне, Вене, Милане, Лиссабоне и Париже. Особенно интересна статья Дженнифер Торп, в которой говорится о связях семьи Коралли с Лондоном, и приводится одно важное свидетельство. Как известно, в марте 1842 года в Лондоне впервые ставится "Жизель", за перенос были ответственны Андре Деге и Жюль Перро. На афише были их имена, Коралли там не было. Спустя некоторое время после премьеры лондонской "Жизели" сын Коралли, Эжен, прибыл в Лондон с письмом к прессе, где его отец, уязвленный отсутствием своего имени на афише, пишет следующее: "Я заявляю, что эти два джентльмена были авторами mise-en-scéne, а вся хореография была исключительно сочинена мною, кроме двух pas, танцуемых мадемуазель Гризи, которые были поставлены под руководством Перро. Ради правды и справедливости я надеюсь, что вы опубликуете это заявление как можно раньше".
Тут надо пояснить, что о плагиате его хореографии Коралли-отец узнал от Коралли-сына, который исполнял партию Уилфрида как в Париже, так и в Лондоне.
Ну и мое скромное мнение, что я лично вижу в этом свидетельстве. 1. Мезансценировка лондонской "Жизели", безусловно, за Деге и Перро. 2. Хореография, подавляющая ее часть - за Коралли. 3. Раз так, то и хореография парижской "Жизели" - за Коралли.
Но не вполне ясно из письма Коралли следующее: 1. Каково отношение Перро к мезансценировке оригинальной парижской "Жизели". 2. Непонятно, к какому спектаклю относятся те "два Pas" Перро, о которых пишет Коралли - к парижскому, или и к парижскому, и к лондонскому (к Лондонскому, очевидно, относится).
Но если принять за отправную точку то, что Перро поставил лишь два танца на весь спектакль, то достаточно ли этого, чтобы его фамилия красовалась на афише?
Спасибо, дорогой PRIVET! Я все же не успокоился и продолжил раскопки относительно авторства парижской "Жизели", и удалось обнаружить относительно свежее свидетельство, которое, как мне кажется, существенно меняет расклад, причем не в пользу Перро.
Спасибо, дорогой Толкатель ядра!
Как же всё-таки по-разному можно воспринимать/интерпретировать одно и тоже изложенное/написанное.
Вот для меня это заявление Коралли есть ПОЛНОЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ того факта, что Перро являлся его, Коралли соавтором постановки "Жизели". Конечно, как первой в Париже, так и лондонской. Коралли пишет о переносе в Лондон. А переносят то, что уже поставлено.
Не стоит забывать, что Коралли был праведно разгневан, узнав об отсутствии своего имени в афише, а в таком состоянии свойственно преуменьшать заслуги соавтора, подложившего свинью. И, тем не менее, Коралли признаёт за Перро не только танцы для Гризи (странно, что два - от Перро, а остальное с какого-то перепугу уже без него), но даже и мизансцены. Вряд ли они были коренным образом переработаны в Лондоне в сравнении с Парижем.
Для меня этой интересной находкой вопрос о соавторстве Перро закрыт окончательно.
Толкатель ядра написал(а):
Но если принять за отправную точку то, что Перро поставил лишь два танца на весь спектакль, то достаточно ли этого, чтобы его фамилия красовалась на афише?
Мне представляется, что в афише должны быть имена всех участвоваших в постановке хореографов.
Нашлось очередное видео с вариацией первого акта от различных исполнительниц.
Что для меня здесь интересно.
Мы не раз писали о варианте диагонали от Улановой.
Здесь мы видим ещё одну редкую её запись.
Недавно мы нашли и выложили на форуме этот вариант в исполнении Грачёвой. До этого - в исполнении Максимовой. А в этой компиляции такую диагональ с небольшим "авторским" вбросом - Семеняка.
Напомню, что такую диагональ в пока последней своей "Жизели" в БТ танцевала Захарова.
И некоторые самоназванные "знатоки" из разряда сетевых глистов назвали это "биг фолом".
А это всего- навсего исторический московский вариант.
Вы только посмотрите, как в БТ танецевали в 1959 году!
Людмила Черина (абсолютно новое для меня имя).
Танцует абсолютно по-своему вариацию первого акта. С диагональю Спесивцевой! И заканчивает таким вихревым манежем, что и Осиповой не снилось. Победно подняв юбку. Ну, просто полный, простите, улёт.
Людмила Черина не русская балерина, это ее псевдоним, выступление на сцене БТ - гастроли.
Спасибо, что просветили.
Надо было сразу пойти в сеть за инфой.
Вот я толкьо не пойму, дорогая Mariya, отчего бы Вам сразу и не выложить, кто она и т.д.
Выкладываю информацию об этой балерине.
Людмила Черина (фр. Ludmila Tcherina) — французская балерина, актриса театра и кино черкесского происхождения, использовавшая сценическое имя Людмила Черина (Ludmilla Tchérina). Родилась 10 октября 1924 года в семье черкесского дворянина-эмигранта Авенира Чемерзина, бывшего царского полковника. Мать — француженка Стефан Финетт. Девочку назвали Моник. Впоследствии Серж Лифарь придумал ей псевдоним Людмила Черина. Балетному искусству обучалась у Б. д’Алессандри, О. Преображенской, И. Хлюстина. В 1939 году в парижской музыкальной школе 15-летняя Людмила станцевала свою первую сольную программу, включавшую «Умирающего лебедя» М. Фокина. В 1942 году дебютировала на сцене парижского зала Плейель, исполнив главную партию вместе с С. Лифарем в его балете «Ромео и Джульетта». Впоследствии Черина выступала в труппе Б. Князева, Марсельской опере, «Новом балете Монте-Карло», «Балете XX века» М. Бежара и собственной труппе. Лучше всего ей удавались роли в драматических и трагических партиях.
Дорогой Privet, может, я Вас не поняла. Я имею в виду, что Черина танцует сначала диагональ, а потом 2-ю часть по кругу. А как Спесивцева, первая часть - это диагональ, и 2-я часть вариации тоже вращения по диагонали.
По привычке - диагональ есть скачки на пальцах. И их Черина танцует, как Спесивцева. Круг она танцует в русско-советской традиции, а всю вариацию - по-своему.
Вы только посмотрите, как в БТ танецевали в 1959 году!
Людмила Черина (абсолютно новое для меня имя).
Танцует абсолютно по-своему вариацию первого акта. С диагональю Спесивцевой! И заканчивает таким вихревым манежем, что и Осиповой не снилось. Победно подняв юбку. Ну, просто полный, простите, улёт.
Зато у Осиповой есть прыжок, что немаловажно в этом балете. Да и диагональ Спесивцевой в прежние годы Осипова делала лучше. Заступлюсь за Наталью, хотя я и не люблю её Жизель. У Чериной конечно вихревой темп и руки красивые, но выступление не оставило впечатление цельности.
Дорогая Рома! Я не могу сказать, что это какая-то особенная версия.
Я тоже так подумала , но меня смутили, как мне показалось, существенные . изменения , как то- Вариация Альберта, фрагмент встречи, где Альберт встает на колено, опускает голову и закрывает лицо рукой ,здесь же Альберт с поднятой головой и устремленными в пространство глазами (в потусторонний мир),довольно впечатляющий эпизод. Изменен финал и даже фрагменты музыки его . Все это навело меня на мысль ,что может быть ,это другая версия .Но в общем все очень даже не плохо .Рузиматов любил вставлять что-то свое. В Жизели с Махалиной он то же ввел штрихи ,которые придали балету некоторое своеобразие.
@kaio113 1 year ago It's an interpolation written by Minus for a revival by Petipa. It's usually only known as "Minkus Pas de Deux". It's actually a really nice piece.
https://youtu.be/WKbQvx9BYa8 if you want to give it a listen. There used to be a better recording around but I wasn't able to find it.
Вторая женская вариация
@adrianmathers523 10 hours ago (edited) @passionballettopfru The 2nd female variation is from the original score by Adam. It is the taken from the "Pas des Vendanges" from the first act that was originally danced by Loys (i.e. Albrecht in disguise) and Giselle. This pas has pretty much been dropped from the ballet, save the coda of the pas which has been repurposed as the dance for Albrecht and Giselle after the waltz in the first act. You can find a recording here by Bonynge https://www.youtube.com/watch?v=dkd-Sxmhbk4 and the piano reduction score on IMSLP here https://s9.imslp.org/files/imglnks/usim … 1score.pdf (the variation in question starts on page 40 or page 38 in the score)
Попалась мне тут, на балетоманском досуге, интересная запись.
"Жизель" БТ 2003 года с Захаровой, Цискаридзе и Александровой.
Уже потому интересна, что это редакция Владимира Васильева, отправленная Вазиевым в утиль.
А она была хороша. И партия Ханса там хороша - правда, выложившая данную запись не заморачивалась тем, кто там, кроме Цискаридзе танцевал. Посему ни Ханса, ни первую виллису мне опознать не удалось. Второй виллисой привычным образом была Анна Леонова.
Так вот, про Ханса. Ему дали танцевать. В первом акте он отплясывает вместе с крестьянами задорную форандолу, которая потом, во втором акте, обернётся танцем смерти. Очень логичное и красивое решение.
Жизель тоже интересно взаимодействует с ансамблем на празднике.
У Альберта расширенная вариация в первом действии и усложнённые вариации во втором.
Видимо, в адажио второго действия господин ректор чего-то навалял - всё адажио вырезано.
Навалял он и в первом действии, разбежавшись со шпагой так, что опрокинул своего верного оружиносца. Хорошо хоть, что не заколол.
Вообще, у меня двоякое впечатление от этого Альберта: с одной стороны, он здесь, видимо, ещё до травмы. Танцует технически очень впечатляюще. Но вот как-то с головой не особо дружит. Я не знаю, коонечно, может, это Васильев так поставил. Но вот эта сцена с ромашкой, это что? Жизель посчитала и расстроилась, что не любит. Он берёт тот же брошенный цветок и доказывает, что он оканчивается на "любит"? Это как? Я знаю, что он терпеть не может, когда отрывают лепесток. Хорошо. Тогда надо цветок подменить на вторую ромашку. Потому что не понятно, как там вдруг вышло другое число. Конечно, есть вариант Жюстамана, где написано, что Альбер показывает Жизели, отрывая лепестки, что это всё про любовь, а каждый оторванный лепесток означает ещё более сильную любовь. Ну, тогда ромашку можно взять, как она была и рвать лепестки до изнеможения. А так, простите, чушь получается. Тем более, что господин Цискаридзе потом ещё с этой ромашкой и прыгает. Вот интересно, это Васильев так зачем-то придумал, или Цискаридзе "творил"? Рискну предположить, что это творчество ректора, поскольку он представляет этот нонсенс и на записи с Лунькиной - редакция Васильева, и на записи с Грачёвой - редакция Григоровича. И насколько я помню, никто больше с ободранной ромашкой в руке не танцевал. Далее, в коде па-де-де второго акта, когда Жизель уходит в гран жете по диагонали, а Альберт за ней тоже в этих самых больших прыжках, Цискаридзе прыгает так, как на выходе Солора. Я, конечно, понимаю, что это его конёк. Но зачем мне Солор в роли Альберта.
Вообще, при всех технических достоинствах, смотрится ректор всё же не мужчиной. Увы. Постарев, он слегка этот недостаток сумел купировать.
Касательно Александровой в партии Мирты. Данная партия считалась её "коронкой". Увы, ничего, кроме местами очаровательных па-де-бурре, сколь-нибудь выдающегося мне разглядеть не удалось. Нет изящества позировок, нет даже полётного прыжка. Крепкая такая, вполне себе добротная Мирта. Видали мы и позловещее, и более в образе, и просто красивее в каждом жесте. Да что далеко ходить - лучшая на сегодня Мирта Степановой просто отличный от представленного тогда Александровой персонажа.
К Захаровой вот вообще нет вопросов - красота и ум, музыкальность и природное чувство позы, естественное существование на сцене.
И специально для Ирины Милютиной, она же ИринаМил, бывшей когда-то "золотым пером" у Смондырёва, а потом, насидевшись в банах, удалившейся в свой ФБ. Как оказалось, она почитывает наш форум. И недавно вышла у нас с ней перебранка на ЮТ из-за вариации Жизели первого акта в исполнении Воронцовой. Госпожа Милютина заявила, что Воронцова халтурит, потому что там не приседает. Ей ответили, что Захарова тоже не приседала. На что г. Милютина дала ссылку, где Захарова приседает. Так вот - здесь она тоже не приседает. Не является приседание показателем качества вариации, как и считаемые вечно сиссоны в па-де-де второго акта таковыми не являются.
Вот такие мысли посетили меня по просмотру данного видео.
And last but not least: верните редакцию Васильева, господа хорошие, бульте так любезны. У вас танцевать нечего, а вы золотым фондом разбрасываетесь.