Документ без названия

PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Русский танец. Russian Dance

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

0

2

Alexander Gorskiy

0

3

Kasian Goleyzovskiy

0

4

Vladimir Vasiliev

0

5

Giorgio Madia

0

6

Yuriy Grigorovich

0

7

0

8

Ну и, как говорится "до кучи" - Анастасия Волочкова в бытность её балериной.
Она, собственно, и была первой исполнительницей этого "Русского танца" из печально известной версии "Лебединого озера" Владимира Васильева.

0

9

Посмеёмся! :jumping:

0

10

Дорогой PRIVET, мне кажется, что эта Лебёдушка на фоне Красной площади - верх безвкусицы. Чья, интересно, эта идея? Наверное, самой Настюши? Разве можно сравнить со Степаненко?

Дорогая(ой)PIRUETTE, а чья это версия?  Меня не удивляет очередной вариант ЛО, т.к. их уже столько на белом свете... Но финал этого "русского танца" абсолютно не в такт, хореография не соответствует музыке. Кто же автор этого шедевра? А, возможно, специально для Ивана поставлено? Но как-то комично выглядит Иван. Очень жаль, но его фигура становится всё менее пригодной для классики.

0

11

Дорогая Prima!
Судя по всему, это версия Кевина Маккензи в Америкэн Балле Сиетер. Он не решился дать Васильеву Зигфрида, придумал взамен Ротбарта для него.
А Настя да - как всегда, бьёт рейтинги по безвкусице. Наверное, придумала это сама с какими-то продюсерами на заре перестройки. :rofl:

0

12

Дорогая(ой) PIRUETTE, спасибо за информацию. Я нашла фрагмент ЛО из АБТ. Как видно из фрагмента, Мак Кензи поставил это раньше, не для Ванюши. К сожалению, не указано имя танцовщика, который это исполняет, на мой взгляд, прекрасно.

0

13

Дорогая Prima!
Это Марсело Гомес.

0

14

PRIVET написал(а):

Дорогая Prima!
Это Марсело Гомес.

Спасибо, дорогой PRIVET.

0

15

Русский танец. Лебединое озеро / Swan Lake. Russian dance
Perm Opera

Русский танец из балета П.И. Чайковского «Лебединое озеро».
Редакция Алексея Мирошниченко.
Исполняют Альбина Рангулова и Иван Порошин

0

16

Russian Dance. Choreography by Nikolaj Hübbe and Silja Schandorff

0

17

Угрожающий танец. По моему, в чём-то созвучный  ЛО Боурна.  Непонятно, что автор хотел сказать этим красочным действом, ибо неизвестно либретто.  Хочется надеяться, что намёк на нечто "русское" здесь отсутствует (кроме мелодии, конечно), ибо ассоциации напрашиваются не самые положительные, но в целом забавно.

0

18

Дорогая Айрин!
Этот танец из "ЛО" Хюббе. Я собираюсь разместить весь спектакль в соответствующей теме. Он произвёл на меня благоприятнейшее впечатление. Этот русский танец сначала тоже насторожил. Но потом меня осенило: это вариации на тему "Жар-птицы". А мужчины одеты в нижнюю часть костюма Ивана-царевича. Кроме того, автор сумел использовать в современной хореографии мотивы русских хороводов и переплясов. :flag:

+1

19

"Гельцер —  наследница Прасковьи Лебедевой  и Анны  Собещанской 
—   плясала под «старинные забытые мотивы».  Этим  прежде  всего  объяснялось  отличие  современниц.
Её  «русской» от «русской» двух знаменитых
Матильда Кшесинская и Анна Павлова исполняли свои номера под музыку  известной  песни  Алябьева  «Соловей».  Поэтические обобщения композитора продиктовали стилизацию русской пляски. Притом каждая балерина предлагала свой взгляд на образ русской  красавицы,  окрашивая  сценический  результат  приметами собственной  личности.  Хранительница академического  канона, Кшесинская  резво  и  гордо  привораживала пластикой,  в которой отчетливо просматривались позиции классического экзерсиса. В узорчатой пластике Павловой высвечивались изысканные фантазии мирискусников. Екатерина Гельцер воскрешала под «старинные забытые мотивы» традицию национальной пляски,  завещанной  в  истовости  и  чистоте  поколениями  московских танцовщиц. Те унаследовали  эту  пляску от крестьянских дочерей  —  танцовщиц крепостных театров  рубежа ХIII-ХIХ веков. А в  пору Отечественной войны  1812 года эта пляска занимала центральное место  у патриотического  московского зрителя.
«С  каким  танцем  может  сравниться  русская  пляска,  если видишь  в  ней  молодую девушку,  полную,  румяную,  с  стройной талией,  с  хорошо  выправленным  корпусом  и  руками,  с  выражением  в лице,  плывущую,  как лебедь по озеру!  Столько неги,  чувства, движения, благородства в этом танце!
Даже самые па этой пляски отличаются скромностью и какой-то действенной стыдливостью!  Тут нет  ничего  вакхического,  ничего  резво чувственного или  похожего на французские изысканные аттитюды».
Эти  строки  балетмейстера Адама  Глушковского,  служившего при московских театрах с 1811  года,  перекликаются с характеристикой «лебедушки» Гельцер в русской пляске. Владея всеми тонкостями  классической  школы  танца,  не 
уступая  в  виртуозности сильнейшим  из  итальянских  и  петербургских  балерин,  Гельцер оставалась  полномочной  представительницей  московских традиций.  У  неё  можно  было  учиться  «русскому  произношению»  в танце, 
как учились ему художники  слова у московских просвирен. О том свидетельствуют портреты Гельцер в костюме и позах из её «Русской». О том же говорят воспоминания практика. Сверстник  Гельцер,  петербургский  танцовщик  Николай  Солянников считал, что в «Коньке-Горбунке» у Гельцер «был бесподобный номер  —   «Русская»...  Танец состоял  из  пластических  поз,  причём каждой позе соответствовало мимическое выражение. «Русская» требовала больших артистических данных и за внешней незамысловатостью скрывала филигранную, продуманную игру». Похвала Солянникова дорого стоила. Крупный актёр, в течение полувека  бессменно  исполнявший  на  сцене 
Мариинского-Кировского театра ведущие  мимические  роли,  профессионально оценил талант московской  гостьи.
Спустя  два  года А.Л.Волынский  посетил  очередной  петербургский концерт Гельцер и назвал статью о танцовщице —  «Русская». «В «Русской» Е. В. Гельцер действительно прекрасна, —  писал он. —  Русская танцовщица по существу,  по характеру своего большого таланта,  русская танцовщица даже,  как я уже говорил, в сфере идеально-классической хореографии, она развернула тут все своё замечательное искусство. Под звучную музыку оркестра  выплыла на сцену русская женщина.  В темно-золотистых башмаках, она мягко скользила по полу, то вперёд, то назад, ловко и чеканно постукивая невысоким каблучком.
То опускала, то кокетливо  поднимала  красивые  плечи,  очаровательно  играя  при  этом руками. А танцующие ноги,  выбиваясь из-под не очень длинного, пышно расшитого сарафана, в слитном мерцании различных красочных
оттенков,  казались летящими белыми  крылышками».

Вера Красовская. Спасибо дорогому tain.

+1