И вдогонку вот это.
Как говорится, "люблю, не могу"!
Мануэль Легри
PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА » Passionballet » Давайте сравним. Let's compare.
И вдогонку вот это.
Как говорится, "люблю, не могу"!
Мануэль Легри
Использование элементов, которые до него использовал только Горский, не играет роли?
Не могу разделить этого мнения. Даже если эти элементы поставлены в другой части и на другую музыку.
В классике не бесконечное число движений. Сравнивать вариации по факту совпадения па, не учитывая как и куда они вставлены, продуктивно примерно настолько же, насколько сравнивать мелодии по наличию общих нот и слова по наличию общих букв. "Корова" и "здорова" почти совпадают, а толку? Я не знаю, можете ли Вы представить обе диагонали по описанию, но если бы Вы увидели их внутри вариаций, ничего особенно схожего не заметили бы. Сходство двух танцев зависит не только (и даже не столько) от присутствия в них одних и тех же движений, сколько от структуры комбинаций. Финальная диагональ нуреевской/ленинградской вариации похожа на финальную диагональ Горского намного больше (и там, и там над всей частью доминирует тройной повтор поворота в воздухе).
Важно, что и Горский, и Нуриев видели рон-де-жамб в ткани мужской вариации испанского персонажа.
А вот другие не видели.
Я даже не уверен, что это не совпадение. Ронды с подходящими к случаю руками еще в XIX веке числились среди "испанских" движений, да и Нуреев их любил и вставлял везде, где можно.
А вообще, хороший разговор получается: так, глядишь, и выявим "московские следы".
Конечно, найдем, потому что ленинградский спектакль конца 1950-х, который знал Нуреев, был ближе к Горскому, чем современный.
"Корова" и "здорова" почти совпадают, а толку?
Вы любите сравнения из области лингвистики.
Так вот. Существует внешняя и внутренняя форма слова. По внешней форме эти два слова близки друг к другу. Что им пoзволяет, кстати, рифмоваться. (К вопросу о толке).
Я не знаю, можете ли Вы представить обе диагонали по описанию, но если бы Вы увидели их внутри вариаций, ничего особенно схожего не заметили бы.
Вы серьёзно считаете, что мне не удалось бы в двух диагоналях, включающих в себя ронды, эти ронды не увидеть?
Диагональ Горского, описанная Мессерером в первой части вариации Базиля, состояла из рондов и, по-видимому, связующих шагов, описанных Вами.
Диагональ Нуриева - из тех же рондов с па-де-бурре и пируэтами. И уловить между ними сходство нельзя? Ну, если только не уловить его между "здоровой коровой".
Так вот. Существует внешняя и внутренняя форма слова. По внешней форме эти два слова близки друг к другу. Что им пoзволяет, кстати, рифмоваться. (К вопросу о толке).
Безусловно. И тем не менее они совершенно различаются по смыслу. К чему я это? К тому, что слова могут иметь очень много общего в одном отношении и ровно ничего в другом. Так же и мелодии, и танцевальные комбинации.
Диагональ Горского, описанная Мессерером в первой части вариации Базиля, состояла из рондов и, по-видимому, связующих шагов, описанных Вами.
Диагональ Нуриева - из тех же рондов с па-де-бурре и пируэтами.
В комбинации Горского было два основных движения - ассамбле и ронд. В комбинации Нуреева их три - ронд, пируэт, пируэт в аттитюд. У Горского ронд стоял среди главных движений на втором месте. У Нуреева на первом. У Горского именно ронд доминировал в комбинации. У Нуреева он подводит к пируэтам. Как видите, даже на уровне комбинирования ничего общего. Вдобавок - другая музыка, другое место в вариации.
Ронд там и тут заметили бы и Вы, и кто угодно. Схожими комбинации признал бы только тот зритель, для которого вообще все комбинации с рондами похожи друг на друга. Вы так считаете? Ну ок. тогда спорить не о чем, дело в специфическом понимании сходства.
Я вот о чём думаю.
Я думаю о масштабе личности и таланта Нуриева.
Человек не просто из глухомани, а из очень простой, а главное, весьма далёкой от искусства и тонкостей просвещения семьи, ну и далее всем известно.
Меня поражало, как он в весьма продвинутом возрасте умудрился в тогдашнем СССР освоить английский так, чтобы худо-бедно на нём общаться.
Тем, кто сейчас изучает иностранные языки и, в первую очередь, английский, даже в кошмарном сне не может присниться, как изучались языки в те времена: книг не было, фильмов не было, видео, конечно же не было, кассет для аудирования не было, пластинки были в дефиците. За кордон никто и мечтать не мог поехать.
Правда, существовала уникальная методика, главным образом в московском инязе. Но это не про Нуриева.
Далее, он сумел освоить уже в эмиграции французский. Сколько сейчас танцовщиков по всему миру, живущих в чужой стране и общающихся исключительно на английском. Десятилетиями живут и не говорят на языке страны.
Нуриев сумел самостоятельно изучить музыкальное наследие получше, чем его знали люди с консерваторским образованием. И даже на короткое время сделаться дирижёром.
Ну, и возвращаясь к "нашим баранам".
Вот Вы, дорогой Amaliris, обозначили два тезиса:
1. Ронды часто использовались в 19 веке для обозначения испанистости.
2. То, что Нуриев взял ронды в свою вариацию, могло быть случайностью.
А какая разница, случайность это была или нет? Если это была случайность, то свидетельствует о незаурядной интуиции Нуриева (и не надо мне напоминать, что он вообще их обожал. Я это знаю).
А если это не была случайность, то свидетельствует это о его незаурядных знаниях.
Нуреев все же не из глухой деревни, с родителями крестьянами. Отец - военный офицер. Жили в большом городе с оперным театром. Иностранные языки мы учили по учебникам, и неплохо учили, включая меня))) Французский - обязательный иностранный в хореографических училищах. В смысле карьеры, в СССР очень хорошо работали социальные лифты. Карьера Хрущева и Горбачева более головокружительна, чем у Нуриеева. Они именно что их колхозов вышли.
Примечательный и карьера Рэя Чарльза, слепого парня из нищей негритянской семьи, из глухих южных мест. Более вертикальный взлет мне кажется и в жизни Версаче - родился в самом отсталом итальянском регионе, при местной маме портнихе, а создал империю моды. Напомню про место рождения и первые годы работы Эдит Пиаф))) на этом фоне, Нуриев родился в семье с хорошим достатком))
1. Ронды часто использовались в 19 веке для обозначения испанистости.
2. То, что Нуриев взял ронды в свою вариацию, могло быть случайностью.
А какая разница, случайность это была или нет? Если это была случайность, то свидетельствует о незаурядной интуиции Нуриева (и не надо мне напоминать, что он вообще их обожал. Я это знаю).
Да разницы, собственно, никакой. Я все к тому, что это совпадение (или намеренное использование движения, о котором Нуреев что-то слышал), можно лишь с очень большими оговорками назвать похожестью хореографии и с еще большими "следом Горского".
Нуриев сумел самостоятельно изучить музыкальное наследие получше, чем его знали люди с консерваторским образованием. И даже на короткое время сделаться дирижёром.
Нуреев, помимо того, что был из глубинки, успел шесть вполне сознательных лет прожить в Ленинграде, имея все возможности пополнять свой культурный багаж. Я ни в коем случае не принижаю его способности, он по максимуму выжал из выпавших ему возможностей, но и возможности были отнюдь не малые.
Отредактировано Amaliris (14-08-2019 17:47:24)
Нуреев все же не из глухой деревни, с родителями крестьянами. Отец - военный офицер. Жили в большом городе с оперным театром. Иностранные языки мы учили по учебникам, и неплохо учили, включая меня))) Французский - обязательный иностранный в хореографических училищах. В смысле карьеры, в СССР очень хорошо работали социальные лифты. Карьера Хрущева и Горбачева более головокружительна, чем у Нуриеева. Они именно что их колхозов вышли.
Примечательный и карьера Рэя Чарльза, слепого парня из нищей негритянской семьи, из глухих южных мест. Более вертикальный взлет мне кажется и в жизни Версаче - родился в самом отсталом итальянском регионе, при местной маме портнихе, а создал империю моды. Напомню про место рождения и первые годы работы Эдит Пиаф))) на этом фоне, Нуриев родился в семье с хорошим достатком))
Все это не про то.
Не про то.
Леонид Лавровский
Джон Крэнко
Кеннет МакМиллан
Рудольф Нуриев
Юрий Григорович
Юрий Вамош
Йохан Кобборг
Дорогая PRIVET! Спасибо огромное за возможность сравнить. Под музыку с отчетливым постоянным ритмом с завывающими нотами танцуют грозно, грандиозно, с размашистыми движениями, заполняя все пространство сцены. Так, чтобы зрителям казалось, что эти люди превратились в слаженную пропитанную ненавистью систему, которая как бездушная машина с запущенным мерно работающим двигателем давит все живое и трепетное, так, чтобы казалось, что это чудовище надвигается на них, чтобы стало страшно. В последнем видео нет особой мощи и слаженности.
которая как бездушная машина с запущенным мерно работающим двигателем давит все живое и трепетное"
Как тонко вы, дорога Svetlana, уловили! Я именно так и понимаю танец рыцарей - это трактор, эти вот общественные традиции и устои, что сметают на своем пути то, что от них отличается. Это как рыцари строем "свиньёй", как когда отвоевали в железных доспехах северяне. Но ни в одном балете я этого не видела! Ни у кого. В лучшем случае - удачный исторический танец. Вообще, РиДж - это не только и не сколько про любовь. Это битва миров: традиционного и революционного. Но такой философской глубины, выраженной пластически, я ни у кого не отмечала.
А вариант Кобборга на редкость не музыкален. Ну можно на такую тяжёлую, повторяющуюся музыку, суть которой, именно повторность фраз, первые же фразы делать абсолютно различными??? Если под его хореографию подставить любую рок или рэп песню - совпадет больше. Более того, будет припев и куплет, и понятно почему они вышли в масках. ( Почему они в масках у Кобборга непонятно совсем. Ромео в маске - понятно, он скрывается, их любовь скрывается, маска - символ у Шекспира. А "общественная машина" то почему?) Вот редко вижу на сцене такое глубокое непонимание музыки (((
Отредактировано RPC (09-09-2019 16:31:22)
( Почему они в масках у Кобборга непонятно совсем. Ромео в маске - понятно, он скрывается, их любовь скрывается, маска - символ у Шекспира. А "общественная машина" то почему?)
Почему у Кобборга в масках мне понятно. Средневековое общество слепо к индивидуальности и чувствам человека, не желающее менять свои устои, только многолетняя вендетта между кланами. Не видящие. что вот тут,рядом, зарождается новое поколение и времена. Любовь между Ромео и Джульеттой это как ростки эпохи Возрождения. Поэтому у Шекспира Ромео излишне романтичен. Уходит эпоха бесчувственных. воинствующих рыцарей.
Отредактировано Redg (09-09-2019 17:42:39)
Маска в театре - определенный символ. Это скрытность своей сущности, акцент на внутренний мир персонажа. Влюбленные встречаются в масках, на маскараде. И да, они далеки от внешнего мира, их любовь - это любовь душ. Внешний мир - открытые лица, прямолинейность, у Шекспира - консервативность старшего поколения. Т е влюбленные в масках, а их родители как раз нет. У Кобборга просто путаница. Я понимаю, любящий зритель хоть что объяснит. Но все не так просто. Определенные предметы несут определенную символику. Если ее кардинально менять - это нужно хорошо обосновать. У Кобборга же скорее "просто так". Более того, первую фразу рыцарей он дела т вступлением к танцу. Что очень режет глаз.
у Шекспира - консервативность старшего поколения. Т е влюбленные в масках, а их родители как раз нет. У Кобборга просто путаница.
У Шекспира буквально следующее:
"Сцена 5, зал в доме Капулетти
........................................
Входит Капулетти с гостями и ряжеными.
(Enter Capulet&with the Guests; and the Maskers)."
А кто эти замаскированные, какого они возраста, Шекспир не указывает.
Так что у Кобборга тоже входит Капулетти с гостями в масках.
Более того, первую фразу рыцарей он делаeт вступлением к танцу. Что очень режет глаз.
Это не просто режет глаз.
Это как раз ещё один момент, который разрушает всю динамику повествования.
Как и большая пауза перед самой сценой, которая попала на видео.
Хорошо, кстати, сопоставить с Григоровичем - там как раз отрывки начинаются раньше и видно, как действие идёт бесшовно в развитии.
Спасибо за видео, дорогой Privet, очень наглядно.
Я думаю, что музыку Прокофьева лучше, чем исполнение в старинном стиле, ничего выразить не может. Поэтому как хореография Вамоша (был балетным директором и в Дюссельдорфе - Deutsche Oper am Rhein), так и вариант Кобборга не впечатляют. Спортивные танцы на паркете и факельное шествие, даже в масках, не дают такого эффекта эффекта, как хореография 20-го века.
Из так называемых классических вариантов наибольшее впечатление произвели хореографии Крэнко и Нуреева. А у Нуреева ещё и костюмы и декорации.
Совершенно по-разному смотрится хореография МакМиллана в Лондоне и в Милане. Вот что значат костюмы.
А вот Лавровский и Григорович померкли в сравнении с остальными. Для меня.
Но мне всё-таки не понятно, почему в танце, названном Танцем Рыцарей, танцуют и дамы? Так принято с самого начала постановки? И кто сказал, что это танцы на балу?
Поэтому мне и нравится версия Крэнко. Там явно главенствуют мужчины.
Отредактировано Prima (09-09-2019 22:06:00)
Спасибо за видео, дорогой Privet, очень наглядно.
Я думаю, что музыку Прокофьева лучше, чем исполнение в старинном стиле, ничего выразить не может. Поэтому как хореография Вамоша (был балетным директором и в Дюссельдорфе - Deutsche Oper am Rhein), так и вариант Кобборга не впечатляют.
Отредактировано Prima (Сегодня 20:06:00)
А мне наоборот понравились Вамош (первый раз видела) и Кобборг. Правда, у Кобборга в рекламном ролике танец мощнее выглядел. Думаю, здесь съемка издалека ему не в плюс идет, ну, и явная ошибка одного из героев. В плане синхронности у Мариинки, мне показалось, дело хуже ИМХО (Олеся чудесна)).
Не знаю, насколько уместно сравнение, но есть замечательные программы у фигуристов под классику. Канадцы, например, под Малера в 2010 олимпиаду выиграли. Симфония старинная, а скорость безумная, заходы на поддержки молниеносные, но музыка пропевается фигуристами. Как же это было классно! Или Катя Гордева с Сергеем под Рахманинова. Красота! Я за современные варианты. Наверное, здесь не комильфо такое писать, но старинный танец на этих видео у меня уже восхищения не вызывает, не цепляет что ли. (Мнение не спеца, а просто зрителя, как Вы понимаете)) Ну, и думаю, подруги, спокойно относящиеся к балету, от старинного стиля бы заскучали, а на современный вариант пошли). Думаю, у каждого свой зритель. Мне бы хотелось, чтобы Достойная альтернатива у старинных танцев была. Надеюсь, Полунин с Кобборгом на правильным пути.
Но мне всё-таки не понятно, почему в танце, названном Танцем Рыцарей, танцуют и дамы? Так принято с самого начала постановки? И кто сказал, что это танцы на балу?
В перечислении сцен у Прокофьева этот номер идёт под названием "Монтекки и Капулетти".
Видимо, "Танцем рыцарей" он стал у Лавровского.
И почему бы рыцарям не потанцевать с дамами?
Сам Лавровский писал, что он основывался на народном английском танце с подушечками 16 века, танцевавшемся на свадьбах.
Поскольку бал-пир даётся по поводу обручения Джульетты с Парисом, то этот танец там вполне логичен.
Ну а далее - фантазии тех или иных постановщиков.
Вот что удалось найти в английском источнике про исторический танец с подушечками:
танец с подушечками или танец с поцелуями или танец Джоан или Джон Сэндэрсон являлся хороводным танцем и начинался одной женщиной или одним мужчиной, танцующими с подушечкой в кругу. Когда музыка заканчивалась, то человек говорил, что танец продолжен не будет. Музыкант спрашивал, почему. Певец клал подушечку напротив человека противоположного пола. Тот поднимал её и начинал танцевать, напевая песню про то, какой это красивый танец и как его надо танцевать снова и снова.
Когда музыка заканчивалась, танцевавший снова говорил, что танец закончился. На вопрос музыканта, почему, отвечал, что Джоан или Джон Сэндэрсон не хотят танцевать. Музыкант отвечал, что он(а) будет. Так продолжалось, пока не перетанцевали все участники.
В некоторых версиях женщины перецеловывали всех мужчин или мужчины целовали женщин, с которыми танцевали.
https://books.google.at/books?id=_lLoTsT2X5EC&pg=PA78&lpg=PA78&dq=wedding cushion dance&source=bl&ots=GQn1Osl28M&sig=ACfU3U2iryC9tOHjN4H7E2jnVnwZyJfZHg&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwiln_aDz8TkAhUixaYKHTJUC0AQ6AEwDnoECAgQAQ#v=onepage&q=wedding cushion dance&f=false
А вот вариант от Ноймайера.
В контексте до и после.
Танец родителей как проекция будущего дочери.
И как же у всех, кроме Вамоша по понятным причинам, одинаково разводятся в стороны ноги.
Имейте в виду, что музыка к танецу рыцарей обладает огромной популярностью. Это один из наиболее популярных балетных музыкальных фрагментов в мире. И просто очень очень известная музыка. Постоянно цитируемая в фильмах, спектаклях, рекламе. Это же не просто так -столь большая популярность. Есть почему))) однако в балете пока ещё никто не раскрыл ее должным образом. Просто исторические танцы - сильно мало для такой мощи. Милые танцы, как у Кобборга - это вообще не про то.
В перечислении сцен у Прокофьева этот номер идёт под названием "Монтекки и Капулетти".
Видимо, "Танцем рыцарей" он стал у Лавровского.
Вот это да! Я помню, что когда-то, во времена моей молодости, эта мелодия называлась "Монтекки и Капулетти". В последние годы появилось название "Танец рыцарей". Я всё не могла понять, что же это за танец рыцарей, думала, что я такая необразованная, что даже не знаю, что это за Танец рыцарей. Потом узнала и подумала, что я что-то перепутала и это мои фантазии про "Монтекки и Капулетти". Тогда, конечно, присутствие дам более, чем понятно.
Но в советское время была только версия Лавровского известна. Возможно, что наши форумские исследователи докопаются, откуда это появилось. Может, с Запада пришло?
Вот это да! Я помню, что когда-то, во времена моей молодости, эта мелодия называлась "Монтекки и Капулетти". В последние годы появилось название "Танец рыцарей". Я всё не могла понять, что же это за танец рыцарей, думала, что я такая необразованная, что даже не знаю, что это за Танец рыцарей. Потом узнала и подумала, что я что-то перепутала и это мои фантазии про "Монтекки и Капулетти". Тогда, конечно, присутствие дам более, чем понятно.
Но в советское время была только версия Лавровского известна. Возможно, что наши форумские исследователи докопаются, откуда это появилось. Может, с Запада пришло?
Ув.Prima! Я помню со времен детской музыкальной школы - этот фрагмент партитуры был назван самим Прокофьевым «Танец рыцарей» и слушали мы его на занятиях под этим названием. А вот кто назвал его Монтекки и Капулетти в балете - действительно интересно, Лавровский - или кто-то другой?
Отредактировано ivette (10-09-2019 22:29:37)
Ув.ivette, я, к сожаленю, музыкой не занималась. Так сложилось. Раз мнения разделились, и не у двоих человек, придётся мне самой заняться исследованием...
Ну вот, ув.ivette, всё встало на свои места. Ноты я, конечно, читать не умею, могу только написать основную октаву. Помню из уроков пения.
Но я нашла партитуру в инете: М.1961, государственное музыкальное издательство. Наверное, это известный музгиз.
Вы правы, под № 13 в партитуре значится "Танец рыцарей". Но ниже есть мелким шрифтом пояснение "Танец дам", а ещё ниже - танец Джульетты и Париса. Меня интересовало, почему танцуют дамы. Теперь ясно, что этим пояснением Прокофьев показал, что должны быть и женщины.
Представьте себе, что рядом с загрузкой партитуры есть раздел "Марш Монтекки и Капулетти" тоже для загрузки. и в интере это понятие часто встречается.
кто это придумал, я бы выяснила только у крутого профи на уровне хорошего дирижёра.
Возможно, это даже кто-то из музыковедов как-то написал, и за ним стали повторять.
https://primanota.ru/prokofev-sergei/ba … sheets.htm
Отредактировано Prima (11-09-2019 22:38:51)
Спасибо, дорогая Prima, за ценные сведения.
У меня вот какая картина складывается.
Как известно, у "Ромео и Джульетты" была очень сложная постановочная судьба: как раз перед началом постановки в Кировском вышли разгромные статьи об оперно-балетном творчестве Шостаковича в "Правде" и руководство испугалось ставить ещё один балет на современную музыку. Да и ведущие танцовщики аттестовали этой музыке "недансабельность". Поэтому премьера состоялась в 1938 году аж в городе Брно в хореографии малоизвестного сейчас хореографа. И только в 1940 в Ленинграде, а уж затем в Москве.
Всё это время Прокофьев популяризировал своё детище, пытаясь донести его до слушателя. Он сделал две оркестровых сюиты и сборник фортепианных пьес - 10 штук. И вот там под номером 6 есть пьеса "Монтекки и Капулетти". Пьесы под названием "Марш рыцарей" там нет.
Можно скачать и послушать здесь
https://classic.chubrik.ru/Prokofiev/Ro … rilov.html
Пьеса состоит, грубо говоря, из 3-х частей:
-марш (кого бы там ни было)
-танец Джульетты и Париса
-марш.
Интересно, что в блестящем исполнении Андрея Гаврилова в марше рыцарей чётко прослушивается борьба двух музыкальных тем, аки Монтекки и Капулетти.
Так что, я полагаю, таким образом возникли различные названия этого музыкального отрывка. И даны они были самим композитором.
Так что, я полагаю, таким образом возникли различные названия этого музыкального отрывка. И даны они были самим композитором.
Спасибо, дорогой Prevet. Ситуация проясняется.
А я бы всё-таки здала вопрос какому-нибудь известному дирижёру на засыпку. Что бы он ответил? Как же всё-таки официально принято называть? Не удивлюсь, если не каждый дирижёр сможет ответить на этот вопрос.
Вот это - оригинал.
Raymonda (Rudolf Noureev) - Nœlla Pontois
А вот это - то, что имеем.
Raymonda Act III – Variation 6 (Natalia Osipova; The Royal Ballet)
Nœlla Pontois- замечательно. Это - не то, что можно видеть в исполнении, например, Лопаткиной или Степановой,- другой стиль, но это - СТИЛЬ! Красота позировок, pas de bourré, соразмерность амплитуд, темпов, фиксации - все при ней. Услада для глаз.
Осипова в своем репертуаре: демонстрирует полное отсутствие чувства стиля и, соответственно, неспособность его воплотить в движении. Вообще, мне кажется, ей удаются только упрощенные образы, где уместны "плакатные" способы выражения, и в принципе отсутствуют тонкие особенности стиля. Она замечательна в таких балетах, как Тщетная, Месяц в деревне, Дон Кихот (с оговорокой: в соответствии "канонами" "московского стиля", а по мне ее исполнение в ДК несколько вульгарно и прямолинейно). Ну, и, когда говорят о ее необыкновенной красоте и выразительности, я могу только развести руками. Где они все это видят, не понимаю
Отредактировано primipilos (12-11-2019 18:09:04)
Ну, и, когда говорят о ее необыкновенной красоте и выразительности, я могу только развести руками. Где они все это видят, не понимаю
Nœlla Pontois- замечательно. Это - не то, что можно видеть в исполнении, например, Лопаткиной или Степановой,- другой стиль, но это - СТИЛЬ!
Вот именно.
При этом именно эта неповторимая нуриевская смесь отчётливо народного и неоклассического.
Осиповой же и то, и другое полностью по барабану.
Осиповой же и то, и другое полностью по барабану.
А возможно, это и есть стиль самой Осиповой?
Я согласна, что "чистая" классика у Натальи получается хуже. Только Жизель, особенно 2-й акт, её потрясающие "полёты" замечательны. Её партии, прежде всего, Лауренсия, Жанна, Китри, Тщетная и т.д.
Ой нет. На это не возможно смотреть. Парижские версии, первый хлопки: это что??? Балерина явно бросает реплики залу ТАКИМИ хлопками: да пошли вы на...". Не знаю, как такая версия может нравится. Это - не Раймонда, а какая то богиня мести. У Петипа в этой вармации лишь лёгкие прикосновения перчатками. Лёгкие, почти без звука!) В соответствии с льющейся музыкой. Умел Нуриев извратить чужую хореогафию, что говорить. У него это прекрасно получалось((((
Парижские версии, первый хлопки: это что???
Это реально обращение к традициям народных танцев, в которых, как известно, усиленно топают ногами и бьют в ладоши.
У всех народов и венгры не исключение.
Петипа только наметил этот удар, а неистовый Рудольф - плоть от плоти народник - довёл это дело до логического завершения.
Кстати, Ященков в своей статье о ДК подтвердил наше утверждение об использовании Нуриевым аутентичных испанских танцев и даже приглашением в консультанты по ним знаменитого народника.
Так что и здесь та же тенденция.
Но вообще, мы сравниваем не Петипа в видении Григоровича/Сергеева и его же в видении Нуриева, а два исполнения одной вариации.
Из которых одна балерина понимает, что танцует, а другая не понимает от слова совсем.
И да, если танцевать Нуриева в традиции Петипа-Григоровича, да ещё в таком прикиде, да перетанцевав перед этим кучу контемпорери и накачав торс, то смотреть на это весьма сложно.
Вы здесь » PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА » Passionballet » Давайте сравним. Let's compare.