Документ без названия

PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



SOLO FOR TWO. 01.08.2015

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

The evening of contemporary dance in three acts
Starring Natalia Osipova, Ivan Vasiliev

In collaboration with Royal Ballet (London)

ACT ONE
ZEITGEIST
(duration – 30 min)

Music by Philip Glass, Violin Concerto No 1 (1987)
Choreography by Alastair Marriott
Lighting Designer - Bruno Poet
Video Artist -  Luke Halls
Costumes by Jonathan Howells

Performed by Natalia Osipova and Edward Watson
With Marcelino Sambe, Tomas Mock, Donald Thom

ACT TWO
MOZART & SALIERI
(duration – 25 min)

Inspired by Mozart & Salieri’s cantata
Per la ricuperata salute di Ofelia (1785)

Music by Wofgang Amadeus Mozart
Choreography and staging by Vladimir Varnava

Cast:
Mozart – Ivan Vasiliev
Salieri – Vladimir Varnava

ACT THREE
FACADA
(duration – 40 min)

Music by Frank Moon
Choreography and staging by Arthur Pita
Designer - Jean-Mark Puissant

Cast:
Bride – Natalia Osipova
Groom – Ivan Vasiliev
Lady in Black – Elizabeth McGorian
Musician – Frank Moon

0

2

Всех, кто будет писать о данном событии, прошу не забывать, что артисты могут болезненно реагировать на критику.
В частности, господин Вотсон.

Do Bad Reviews Say More About the Reviewer?

0

3

"ZEITGEIST" поставлен вот на эту музыку

0

4

Очень интересна новая постановка Владимира Варнавы для Ивана Васильева и себя самого.
Инспирированная теорией о том, что Моцарт и Сальери были друзьями и даже написали вместе кантату.

"Kaum eine Legende hält sich so hartnäckig wie die von der Todfeindschaft zwischen Mozart (1756 – 1791) und Salieri (1750-1825) . Und doch ist sie falsch. Alle historischen Quellen sprechen vielmehr dafür, dass beide Komponisten einander sehr geschätzt haben. Erbitterte Rivalen dagegen waren ihre Librettisten Lorenzo da Ponte (1749-1838), der für beide Meister arbeitete, und Giovanni Battista Casti (1724-1803), der für Salieri und viele andere berühmte Musiker Libretti schrieb, und zwar sowohl um die Stellung des kaiserlichen Hofdichters als auch um die Gunst des Publikums. Besonders schädlich hat sich die Verleumdung von Antonio Salieris Ruf auf seine komische Oper „La grotta di Trofonio“ ausgewirkt. Diese turbulente Komödie ist nämlich ein charmantes Schwesternstück zu „Così fan tutte“ und eigentlich dessen unmittelbarer Vorläufer. Das Stück hat sicher nicht nur da Ponte, sondern auch Mozart inspiriert und zur Nachahmung angeregt. Dass sie es beide gut kannten steht außer Frage, denn aus dem Jahr der Uraufführung ist auch eine kleine Sensation überliefert: Mozart und Salieri komponierten gemeinsam eine Kantate!

Leider sind die Noten verschollen, aber das Stück ist trotzdem ein wichtiger Beleg für das freundschaftliche Verhältnis von Wolfgang Amadeus M. und Antonio S. und wird in Mozarts Werkverzeichnis unter der Nummer KV 477a geführt. Die am 18. Oktober 1785 in Wien aufgeführte Kantate für Singstimme und Klavier heißt „Per la ricuperata salute di Ofelia = Zur wiederhergestellten Gesundheit der Ofelia“ und ist der Sängerin Nancy Storace (1765-1817) gewidmet, die in der am 12. Oktober herausgebrachten Premiere von „La grotta di Trofonio“ die Rolle der Ofelia gesungen hatte, dann aber schwer erkrankt war. Sowohl Salieri als auch Mozart freuten sich so über ihre Genesung, dass sie mit dieser Gemeinschaftskomposition auf einen Text von da Ponte die Rückkehr der beliebten Sängerin auf die Wiener Bühne feierten. Nancy Storace sang danach noch oft die Ofelia in Salieris damals ungeheuer beliebten Oper zur allgemeinen Begeisterung, und sie sang 1786 auch die erste Susanna in Mozarts anfangs nicht ganz so erfolgreicher Oper „Figaros Hochzeit“. 1789 komponierte Mozart dann „Così fan tutte“, und wir finden in fast jeder Nummer den Einfluss der auch ihm offenbar sehr nachdrücklich in Erinnerung gebliebenen „Grotta di Trofonio“ wieder. Auch bei Mozart gibt es zwei Schwestern mit sehr gegensätzlichem Temperament wie es Ofelia und Dori bei Salieri sind, und sein Philosoph Alfonso ist eine gelungene Mischung aus Trofonio, dem experimentierfreudigen Hexenmeister, und Aristone, dem bildungsprotzenden Vater der beiden Mädchen. Mozart muss Salieri nicht nur als Musiker, sondern auch als Lehrer sehr geschätzt haben, denn er schickte ihm seinen Sohn Franz Xaver Mozart als Schüler.

Außerdem gab es einige später berühmte Musiker, die von beiden Meistern unterrichtet wurden: Ludwig van Beethoven, Luigi Cherubini, Carl Czerny, Giacomo Meyerbeer, Anton Reicha, Franz Schubert, Simon Sechter und andere. Schon 1824 protestierte ein Abonnent in einem Brief an den Redakteur des Journal des Débat gegen die dort erwähnte Legende von der Eifersucht Salieris auf das „Wunderkind“: „Wahr ist, dass Salieri oft gesagt hat, dass die Arie Non piú andrai (Nun vergiss leises Flehn) aus Figaro für sich allein genommen so viel wert sei wie eine gute Oper. Aber der Schöpfer von Tarare, La Grotta di Trofonio, Danaydes, Fallstaff, sollte er dennoch so eifersüchtig sein auf den Schöpfer der Zauberflöte, Don Giovanni, Nozze di Figaro? Es ist gestattet, daran zu zweifeln.“ Dieser Abonnent war der in Wien amtierende Hoftheaterdirektor Moritz Graf Dietrichstein-Proslau-Leslie (1775-1864), der Salieri selbst noch gekannt hatte. Ein zusätzlicher Beweis, dass ihm die wohlwollende Meinung seines Kollegen Salieri wichtig war, findet sich in dem letzten erhaltenen Brief Mozarts an seine Frau Constanze vom 14. Oktober 1791, also etwa 8 Wochen vor seinem Tod, wo er berichtet, Salieri in eine Aufführung seiner „Zauberflöte“ mitgenommen zu haben und sich sehr über dessen Lob freut: „Gestern Donnerstag den 13ten ist Hofer mit mir hinaus zum Carl speisten draus, dann fuhren wir herein, um 6 Uhr hohlte ich Salieri und den Cavalieri mit den Wagen ab, und führte sie in die Loge – dann gieng ich geschwind die Mama und den Carl abzuholen, welche unterdessen bei Hofer gelassen habe.

Du kannst nicht glauben, wie artig beide waren, – wie sehr ihnen nicht nur meine Musick, sondern das Buch und alles zusammen gefiel. – Sie sagten beide ein Operer, – würdig bey der größten festivität vor dem größten Monarchen aufzuführen, – und Sie würden sie gewis sehr oft sehen, den sie haben noch kein schöneres und angenehmeres Spectacel gesehen. – Er hörte und sah mit aller Aufmerksamkeit und von der Sinfonie bis zum letzten Chor war kein Stück, welches ihm nicht ein bravo, oder bello entlockte, und sie konnten fast nicht fertig werden, sich über diese Gefälligkeit bei mir zu bedanken Sie waren allzeit gesinnt gestern in die Oper zu gehen. Sie hatten aber um 4 Uhr schon hinein sitzen müssen – da sahen und hörten Sie aber mit Ruhe. – Nach dem Theater ließ ich sie nach Hause führen, und ich supirte mit Carl bei Hofer. – Dan fuhr ich mit ihm nach Hause, allwo wir beyde herrlich schliefen. (...) aber daß du mir 2 Tage nicht geschrieben, ist unverzeihlich, heute hoffe aber gewiß Nachricht von dir zu erhalten. und Morgen selbst mit dir zu sprechen, und dich von Herzen zu küssen. Lebe wohl Ewig dein Mozart“.
http://festival-schloss-britz.de/aktuel … und-mozart

+1

5

Перевод немецкого текста из предыдущего поста, в котором автор пытается доказать, что Моцарт и Сальери были друзьями.

Мало какая легенда так настойчиво живёт во времени, как представление о смертельой вражде между Моцартом (1756 - 1791) и Сальери (1750 - 1825). И тем не менее она ложная. Все исторические источники больше говорят о том, что оба композитора друг друга очень ценили. Непримиримыми соперниками, напротив, были их либреттисты - Лоренцо да Понте (1749 - 1838), который работал для обоих мастеров, и Джованни Батиста Касти (1724 - 1803), который писал либретто для Сальери и для других знаменитых музыкантов. Они конкурировали как за место императорского придворного поэта, так и за благосклонность публики. Особенно вредно клевета на репутацию Сальери отразилась на его опере "La grotta di Trofonio“. Эта взбалмошная комедия является очаровательной "сестрой" „Così fan tutte“ и, собственно, её непосредственной предшественницей. Эта вещь наверняка вдохновила не только да Понте, но и Моцарта и подвигла их на подражание. То, что они оба были с ней знакомы, сомнений не вызывает, поскольку в том же году, когда состоялась её премьера, имела место маленькая сенсация: Моцарт и Сальери совместно написали кантату!

К сожалению, её ноты исчезли, но, несмотря на это, произведение является важным доказательством дружеских отношений между Вольфгангом Амадеусом М. и Антонио С. и зарегистрировано в списке произведений Моцарта под номером KV 477a. Кантата для голоса и фортепьяно, премьера которой состоялась 18 октября 1785 года в Вене, называется „Per la ricuperata salute di Ofelia" - "На выздоровление Офелии" и посвящена певице Нэнси Стораче (1765 - 1817), которая исполняла партию Офелии на премьере „La grotta di Trofonio“ 12 октября, но затем тяжело заболела. Как Сальери, так и Моцарт были так обрадованны её выздорoвлению, что праздновали возвращение на венскую сцену любимой певицы этим совместным произведением на текст да Понте.  После этого Нэнси Стораче ещё часто пела Офелию в опере Сальери, которая тогда была невероятно любима, и вызывала этим всеобщее восхищение, а также она первой исполнила партию Сюзанны в "Женитьбе Фигаро" Моцарта, которая в начале была не так успешна. Затем Моцарт написал „Così fan tutte“ в 1789 году и почти в каждой арии мы находим влияние  „Grotta di Trofonio“, которая, вероятно, глубоко врезалась в его сознание. У Моцарта также присутствуют две сестры с совершенно противоположным темпераментом, как Офелия и Дори у Сальери, а его философ Альфонсо является удачной смесью из Трофонио, экспериментирующего колдуна, и Аристоне - отца обеих девушек, похваляющегося своими знаниями. Моцарт, предположительно, ценил Сальери не только как музыканта, но и как учителя, поскольку он отправил к нему в обучение своего сына Франца Ксавера.

Кроме того, есть несколько ставших в последствии знаменитыми музыкантов, которые обучались у обоих мастеров: Людвиг ван Бетховен, Луиджи Керубини, Карл Черни, Джакомо Мейербер, Антон Райха, Франц Шуберт, Симон Зехтер и другие. Уже в 1824 году один из читателей журнала "Дебат" протестовал в письме к редактору против упомянутой в данном журнале легенды о зависти Сальери к "вундеркинду": "Правдой является то, что Сальери часто говорил, что ария Non piú andrai  (Забудь о тихой мольбе) из "Фигаро" сама по себе обладает такой ценностью, как целая хорошая опера. Но являясь создателем Tarare, La Grotta di Trofonio, Danaydes, Fallstaff должен ли он завидовать создателю "Волшебной флейты", "Дона Джованни", "Женитьбы Фигаро"? Разрешите в этом усомниться." Этим читателем был действующий директор придворного театра в Вене Мориц граф Дитрихштайн-Прослау-Лесли (1775 - 1864), который ещё лично был знаком с Сальери. Дополнительным доказательством того, что благосклонное мнение коллеги Сальери было ему важно, мы находим в последнем сохранившемся письме Моцарта к его жене Констанце от 14 октября 1791 года, т.е. за восемь недель до смерти, где он сообщает о том, что взял Сальери с собой на представление "Волшебной флейты" и был очень обрадован его похвалой: " Вчера, в четверг, 13-го Хофер был со мной загородом у Карла, мы вместе обедали, затем поехали в город, в 6 часов я заехал с коляской за Сальери и Кавальери и отвёз их в ложу - затем я быстро пошёл за мама и Карлом, которых оставил у Карла.
Ты не можешь себе представить, как они оба хорошо себя вели - как им понравилась не только моя музыка, но и либретто, и всё вместе. Они оба сказали, что эта опера достойна того, чтобы быть исполненной на самом большом празднике перед величайшим монархом - и они непременно будут её очень часто смотреть, поскольку они ещё никогда не видели более прекрасного и приятного спектакля. - Он слушал и смотрел со всем своим внимание и начиная с симфонии и кончая последним хоровым отрывком не было ни одной вещи, на которую у него бы ни вырвалось "Браво" или "Белло", и они почти не могли перестать благодарить меня за эту услугу и все хотели вчера пойти в оперу. Но они должны были занять места там уже в 4 часа - и они смотрели и слушали спокойно. - После театра я попросил отвезти их домой, а я ужинал с Карлом у Хофера. - Затем я поехал с ним домой, где мы оба прекрасно поспали. (...) но то, что ты мне два дня не писала, является непростительным, но сегодня я надеюсь наверняка получить от тебя весточку. а завтра - самому поговорить с тобой и от всего сердца тебя поцеловать. Будь здорова. Навеки твой Моцарт."

-1

6

Дорогая PRIVET,прошу прощения. Хотела поставить Вам +1 ,а получилась какая-то чушь. Исправте,пожалуйста.  И еще , имеет ли право участник форума ставить баллы, или это прерогатива  администратора и ли модератора ? До сих пор этого не знаю.

0

7

Дорогая Рома!
Спасибо за плюсик:   :flag:
Для того, чтобы получился +, надо жать на "уважение: +", а Вы, видимо, нажали на "- ". Глупо придумано - у нас уже и другие участники удивлялись, откуда - вместо + взялся.
Исправить программа возможности на даёт - для того, видимо, чтобы нельзя было мухлевать модераторам и админам.
Все участники имеют право ставить минусы и плюсы.

0

8

Посты с илллюстрациями и впечатления dear Tecila8412 перенесены во "Впечатления очевидцев". :flag:

Solo For Two 2

0